الحديث


أخبار مكة للفاكهي
Akhbaru Makkah lil-Fakihi
আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





أخبار مكة للفاكهي (256)


256 - حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ عَاصِمٍ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : ثنا الْحَارِثُ بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا بَيْنَ الْبَابِ وَالرُّكْنِ وَهُوَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِفُلانِ بْنِ فُلانٍ، فَقَالَ : ` مَا هَذَا ؟ ` فَقَالَ : رَجُلٌ حَمَّلَنِي أَنْ أَدْعُوَ لَهُ هَا هُنَا، فَقَالَ : ` قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ ` *




অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দরজা ও রুকনের (হাজারে আসওয়াদের কোণের) মধ্যবর্তী স্থানে এক ব্যক্তিকে শুনতে পেলেন, যখন সে বলছিল, "হে আল্লাহ! অমুক বিন অমুককে ক্ষমা করে দিন।"

তখন তিনি (নবী সাঃ) জিজ্ঞাসা করলেন, "এটা কী?"

লোকটি বলল, "এক ব্যক্তি আমাকে অনুরোধ করেছে যে আমি যেন এই স্থানে তার জন্য দু’আ করি।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমার সঙ্গীকে অবশ্যই ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।"