الحديث


الرد على الجهمية للدارمي
Raddi Alal Jahmiyyah lid-Darimi
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী





الرد على الجهمية للدارمي (280)


280 - وَقَالَ اللَّهُ: {إِنَّمَا قَوْلُنَا لشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ} [النحل: 40] . وَقَالَ: {سَلَّامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ} [يس: 58] . وَقَالَ لِقَوْمِ مُوسَى حِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ: {أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا، وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا} [طه: 89] . وَقَالَ -[157]-: {عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ، أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمُ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا، اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ} [الأعراف: 148] .




অনুবাদঃ আল্লাহ তাআলা বলেছেন: "যখন আমরা কোনো কিছুকে (সৃষ্টি করার) ইচ্ছা করি, তখন আমাদের কথা শুধু এই যে, আমরা সেটিকে বলি— 'হও', আর তা হয়ে যায়।" (সূরা নাহল: ৪০)

আর তিনি (আল্লাহ) বলেছেন: "দয়াময় প্রতিপালকের পক্ষ থেকে (তাদের প্রতি) ‘সালাম’ (শান্তি) এই হলো কথা।" (সূরা ইয়াসীন: ৫৮)

আর তিনি মূসার কওমের উদ্দেশে বলেছেন, যখন তারা গো-বাছুরকে উপাস্য হিসেবে গ্রহণ করেছিল: "তারা কি দেখল না যে, সেটি তাদের কোনো কথার উত্তর দেয় না এবং তাদের কোনো ক্ষতি বা উপকার করারও ক্ষমতা রাখে না?" (সূরা ত্বাহা: ৮৯)

আর তিনি বলেছেন: "(তারা) একটি গো-বাছুরকে তৈরি করে নিল, যা ছিল একটি দেহ, যার মধ্যে গরুর ডাক ছিল। তারা কি দেখল না যে, এটি তাদের সাথে কথা বলতে পারে না এবং তাদের কোনো পথও দেখাতে পারে না? তারা এটিকে উপাস্য হিসেবে গ্রহণ করল এবং তারা ছিল যালিম।" (সূরা আ'রাফ: ১৪৮)

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]