الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (298)


298 - أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، نا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ فُرَافِصَةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ طَلَبَ الدُّنْيَا حَلالا اسْتِعْفَافًا عَنِ الْمَسْأَلَةِ، وَسَعْيًا عَلَى أَهْلِهِ، وَتَعَطُّفًا عَلَى جَارِهِ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجْهُهُ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَمَنْ طَلَبَ الدُّنْيَا حَلالا مُفَاخِرًا، مُكَاثِرًا مُرَائِيًا، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ` *




অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি মানুষের কাছে চাওয়া থেকে বিরত থাকার উদ্দেশ্যে, তার পরিবার-পরিজনের জন্য চেষ্টা হিসেবে এবং তার প্রতিবেশীর প্রতি অনুগ্রহের জন্য হালাল উপায়ে দুনিয়া (জীবিকা) অন্বেষণ করে, সে কিয়ামতের দিন পূর্ণিমার রাতের চাঁদের ন্যায় উজ্জ্বল চেহারা নিয়ে আসবে। আর যে ব্যক্তি গর্ব করার উদ্দেশ্যে, সম্পদ বৃদ্ধি করার জন্য অথবা লোক দেখানোর (রিয়া) জন্য হালাল উপায়ে দুনিয়া (জীবিকা) অন্বেষণ করে, সে আল্লাহর সঙ্গে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যে, আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ।