الحديث


السنن الكبرى للبيهقي
Al-Sunan Al-Kubra lil-Bayhaqi
আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





السنن الكبرى للبيهقي (21788)


21788 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِأُمِّ إِبْرَاهِيمَ: " أَعْتَقَكِ وَلَدُكِ ". . هَذَا مُنْقَطِعٌ، وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تُوُفِّيَ وَلَمْ يَتْرُكْ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا عَبْدًا وَلَا أَمَةً "، وَفِي ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَتْرُكْ أُمَّ إِبْرَاهِيمَ أَمَةً، وَأَنَّهَا عَتَقَتْ بِمَوْتِهِ بِمَا تَقَدَّمَ مِنْ حُرْمَةِ الِاسْتِيلَادِ.




অনুবাদঃ উবাইদুল্লাহ ইবনে আবী জা’ফর থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মে ইবরাহিমকে (মারিয়া আল-কিবতিয়্যাকে) বলেছিলেন: "তোমার সন্তান তোমাকে মুক্ত করেছে।"

[মুহাদ্দিসের মন্তব্য:] এই বর্ণনাটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সূত্রবিশিষ্ট)।

তবে আমরা আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এ মর্মে বর্ণনা পেয়েছি যে, "নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তিনি কোনো দীনার বা দিরহাম, কোনো গোলাম (পুরুষ দাস) অথবা কোনো বাঁদি (নারী দাস) রেখে যাননি।"

আর এতে এই বিষয়ে প্রমাণ রয়েছে যে, তিনি উম্মে ইবরাহিমকে বাঁদি হিসেবে রেখে যাননি। বরং ইসতিওলাদের (সন্তান প্রসবের) পবিত্রতার কারণে তাঁর (নবীর) ওফাতের মাধ্যমেই তিনি মুক্ত হয়ে গিয়েছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21788] ضعيف