السنن الكبرى للبيهقي
Al-Sunan Al-Kubra lil-Bayhaqi
আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
21805 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ أَبُو مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: رُفِعَ إِلَى شُرَيْحٍ رَجُلٌ تَزَوَّجَ أَمَةً، فَوَلَدَتْ لَهُ أَوْلَادًا، ثُمَّ اشْتَرَاهَا، فَرَفَعَهُمْ شُرَيْحٌ إِلَى عُبَيْدَةَ، فَقَالَ عُبَيْدَةُ: " إِنَّمَا تَعْتِقُ أُمُّ الْوَلَدِ إِذَا وَلَدَتْهُمْ أَحْرَارًا، فَإِذَا وَلَدَتْهُمْ مَمْلُوكِينَ فَإِنَّهَا لَا تَعْتِقُ "
.
অনুবাদঃ শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট এমন এক ব্যক্তির মামলা পেশ করা হলো, যিনি একজন দাসীকে বিবাহ করেছিলেন এবং সে তার জন্য কিছু সন্তান প্রসব করেছিল। অতঃপর (ঐ ব্যক্তি) তাকে কিনে নিলেন। তখন শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বিষয়টি উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উত্থাপন করলেন।
উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "উম্মুল ওয়ালাদ (যে দাসী তার মনিবের সন্তান প্রসব করে) কেবল তখনই মুক্ত হয়, যখন সে স্বাধীন সন্তান প্রসব করে। কিন্তু যদি সে এমন সন্তান প্রসব করে যারা দাস হিসেবে মালিকানাধীন, তাহলে সে মুক্ত হবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21805] ضعيف