الحديث


السنن الكبرى للبيهقي
Al-Sunan Al-Kubra lil-Bayhaqi
আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





السنن الكبرى للبيهقي (26)


26 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَنْبَأَهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ الْعَبْسِيِّ، نا أَبُو زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْحُرَيْثِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْجِنِّ تَخَلَّفَ مِنْهُمْ يَعْنِي مِنَ الْجِنِّ رَجُلَانِ. قَالَ الرَّمَادِيُّ: أَحْسَبُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ قَالَ: فَقَالَا: نَشْهَدُ الصَّلَاةَ مَعَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: فَلَمَّا حَضَرَتِ ⦗ص: 15⦘ الصَّلَاةُ قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " هَلْ مَعَكَ وَضُوءٌ؟ ". قُلْتُ: لَا، مَعِي إِدَاوَةٌ فِيهَا نَبِيذٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ ". فَتَوَضَّأَ "




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যখন জিনদের রাত (ঘটনা) ছিল, তখন তাদের (জিনদের) মধ্য হতে দুজন লোক পিছনে রয়ে গেল। (রাবী) রমাযী বলেন, আমার ধারণা আব্দুর রাযযাক বলেছেন যে, তারা দুজন বলল, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা আপনার সাথে সালাতে শরিক হতে চাই।"

অতঃপর যখন সালাতের সময় উপস্থিত হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "তোমার সাথে কি উযূর পানি আছে?"

আমি বললাম, "না, আমার সাথে একটি চামড়ার মশক আছে, যার মধ্যে নাবীয (খেজুর ভেজানো পানি) রয়েছে।"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "খেজুর হলো উত্তম (পবিত্র) খাদ্য এবং (তার ভেজানো) পানি হলো পবিত্রকারী।" অতঃপর তিনি তা দিয়ে উযূ করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[26] ضعيف