مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
295 - حَدَّثنا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنّ ` الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ خَاصَمَ رَجُلا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلزُّبَيْرِ، فَقَالَ الرَّجُلُ : إِنَّمَا قَضَى لَهُ لأَنَّهُ ابْنُ عَمَّتِهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا سورة النساء آية ` *
অনুবাদঃ যুবাইর ইবনু আল-আওয়াম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এক ব্যক্তির সাথে বিতর্কে জড়িয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বিচারপ্রার্থী হলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুবাইরের পক্ষে রায় দিলেন। তখন লোকটি বলল: তিনি তার ফুফাতো ভাই হওয়ার কারণেই তার পক্ষে রায় দিয়েছেন। তখন আল্লাহ তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন: "সুতরাং আপনার রবের কসম, তারা মুমিন হতে পারবে না যতক্ষণ না তারা তাদের নিজেদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদ-বিসম্বাদের বিচারভার আপনার উপর ন্যস্ত করবে; অতঃপর আপনার দেওয়া ফায়সালা সম্পর্কে তাদের মনে কোনো দ্বিধা থাকবে না এবং তারা সর্বান্তকরণে তা মেনে নেবে।" (সূরা নিসা, আয়াত ৬৫)