مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
302 - حَدَّثنا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! هَلْ لَكَ فِي دُرَّةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ ؟ قَالَ : ` فَأَفْعَلُ مَاذَا ؟ ` , قَالَتْ : قُلْتُ : تَنْكِحُهَا، قَالَ : ` أَوَ تُحِبِّينَ ذَلِكَ ؟ ` , قُلْتُ : لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ يُشْرِكُنِي فِيكَ أُخْتِي، قَالَ : ` فَإِنَّهَا لا تَحِلُّ لِي `، قُلْتُ : فَإِنَّهُ قَدْ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَخْطُبُ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، فَقَالَ : ` ابْنَةُ أُمِّ سَلَمَةَ ؟ ` , قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : ` فَوَاللَّهِ لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حِجْرِي مَا حَلَّتْ لِي، لَقَدْ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ، فَلا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ بَنَاتِكُنَّ وَلا أَخَوَاتِكُنَّ ` *
অনুবাদঃ উম্মে হাবীবা রাদিয়াল্লাহু আনহা বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার কি আবূ সুফিয়ানের কন্যা দূররাকে (বিবাহের) আগ্রহ আছে? তিনি বললেন: আমি কী করব? আমি বললাম: আপনি তাকে বিবাহ করবেন। তিনি বললেন: তুমি কি এটা পছন্দ করো? আমি বললাম: আমি তো আপনার জন্য (একমাত্র স্ত্রী হিসেবে) মুক্ত নই, আর আপনার সাথে আমার অংশীদার হিসেবে আমার বোনকে (দেখা) আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয়। তিনি বললেন: সে তো আমার জন্য হালাল নয়। আমি বললাম: আমার নিকট খবর পৌঁছেছে যে আপনি যায়নাব বিনতে আবী সালামাকে বিবাহের প্রস্তাব দিচ্ছেন। তিনি বললেন: উম্মে সালামার কন্যা? আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! সে আমার কোলে লালিত পালিত আমার রবীবা (সৎকন্যা) না হলেও সে আমার জন্য হালাল হতো না। (কারণ) ছুওয়াইবা আমাকে এবং তার পিতাকে দুধ পান করিয়েছিলেন। সুতরাং তোমরা তোমাদের কন্যাদেরকে এবং তোমাদের বোনদেরকে আমার নিকট পেশ করো না।