مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
326 - حَدَّثنا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ : أَتَانِي يَوْمَ الْفَتْحِ حَمَوَانِ لِي فَأَجَرْتُهُمَا، فَجَاءَ عَلِيٌّ يُرِيدُ قَتْلَهُمَا، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي قُبَّتِهِ بِالأَبْطَحِ بِأَعْلَى مَكَّةَ، فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ فَاطِمَةَ، فَلَهِيَ كَانَتْ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْ عَلِيٍّ، فَقَالَتْ : تُؤْوِينَ الْكُفَّارَ وَتُجِيرِينَهُمْ، وَتَفْعَلِينَ وَتَفْعَلِينَ ؟ فَلَمْ أَلْبَثُ أَنْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى وَجْهِهِ رَهْجَةُ الْغُبَارِ، فَقَالَ : ` يَا فَاطِمَةُ ! اسْكُبِي لِي غُسْلا `، فَسَكَبَتْ لَهُ غُسْلا فِي جَفْنَةٍ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْعَجِينِ فِيهَا , ثُمَّ سَتَرَتْ عَلَيْهِ بِثَوْبٍ، فَاغْتَسَلَ , ثُمَّ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيهِ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، مَا رَأَيْتُهُ صَلاهَا قَبْلَهَا وَلا بَعْدَهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! إِنِّي أَجَرْتُ حَمَوَيْنِ لِي، وَإِنَّ ابْنَ أُمِّي عَلِيٌّ أَرَادَ قَتْلَهُمَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْسَ ذَلِكَ لَهُ إِنَّا قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ، وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ ` *
অনুবাদঃ উম্মে হানী (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন আমার দু’জন শ্বশুর বা দেবর আমার কাছে আসল। আমি তাদেরকে আশ্রয় দিলাম। অতঃপর আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাদের দু’জনকে হত্যা করার উদ্দেশ্যে আসলেন। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে গেলাম। তিনি তখন মক্কার উচ্চাংশে আবত্বাহ নামক স্থানে তাঁর তাঁবুর ভেতরে ছিলেন। আমি তাঁকে পেলাম না, তবে ফাতিমা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে পেলাম। আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এর চেয়েও তিনি আমার প্রতি বেশি কঠোরতা দেখালেন। তিনি (ফাতিমা) বললেন: তুমি কাফিরদের আশ্রয় দিচ্ছ এবং তাদেরকে নিরাপত্তা দিচ্ছ? আর তুমি এই করছ, সেই করছ?
কিছুক্ষণের মধ্যেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসলেন, আর তাঁর চেহারায় ধূলিকণার আবছা দেখা যাচ্ছিল। তিনি বললেন: "হে ফাতিমা! আমার জন্য গোসলের পানি ঢেলে দাও।" তিনি তাঁর জন্য একটি পাত্রে (গোসলের) পানি ঢেলে দিলেন, যার মধ্যে যেন আটার খামিরের ছাপ আমি দেখতে পাচ্ছিলাম। অতঃপর তিনি (ফাতিমা) কাপড় দ্বারা তাঁকে আড়াল করলেন, ফলে তিনি গোসল করলেন। এরপর তিনি এক কাপড়ে এর দু’প্রান্ত বিপরীত দিকে রেখে আট রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। এর আগে বা এর পরে আমি তাঁকে আর কখনও এই সালাত আদায় করতে দেখিনি।
যখন তিনি ফিরলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আমার দু’জন শ্বশুর বা দেবরকে আশ্রয় দিয়েছি। কিন্তু আমার মায়ের সন্তান আলী তাদেরকে হত্যা করতে চেয়েছেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটা করার অধিকার তার নেই। তুমি যাকে আশ্রয় দিয়েছ, আমরাও তাকে আশ্রয় দিলাম এবং তুমি যাকে নিরাপত্তা দিয়েছ, আমরাও তাকে নিরাপত্তা দিলাম।"