السنن الصغير للبيهقي
Al-Sunan Al-Saghir lil-Bayhaqi
আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
3368 - وَفِي حَدِيثِ فَضَالَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَلَّهُ أَشَدُّ أَذَنًا إِلَى حَسَنِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ مِنْ صَاحِبِ الْقِينَةِ إِلَى قِينَتِهِ» قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَإِنَّهُ سَمِعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ أَبَا مُوسَى، يَقْرَأُ، فَقَالَ: " لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ. وَأَمَّا شَهَادَةُ الشُّعَرَاءِ، فَقَدْ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الشِّعْرُ كَلَامٌ حَسَنٌ، حُسْنُهُ كَحُسْنِ الْكَلَامِ وَقَبِيحُهُ كَقَبِيحِ الْكَلَامِ، غَيْرَ أَنَّهُ كَلَامٌ بَاقٍ سَائِرٌ، فَذَلِكَ فَضْلُهُ عَلَى الْكَلَامِ، فَمَنْ كَانَ مِنَ الشُّعَرَاءِ لَا يُعْرَفُ بِنَقْصِ الْمُسْلِمِينَ وَأَذَاهُمْ وَالْإِكْثَارِ مِنْ ذَلِكَ، وَلَا بِأَنْ يَمْدَحَ فَيُكْثِرَ الْكَذِبَ لَمْ تُرَدَّ شَهَادَتُهُ
অনুবাদঃ উবায়দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সুন্দর কণ্ঠে কুরআন তেলাওয়াত করে, আল্লাহ তাআলা তার (কথা) শোনার জন্য, গান পরিবেশনকারী তার গায়িকার (গান শোনার) প্রতি যতটা মনোযোগ দেয়, তার চেয়েও অধিক মনোযোগ দেন।"
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু কায়স অর্থাৎ আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুরআন তেলাওয়াত করতে শুনেছেন। অতঃপর তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই তাকে দাউদ আলাইহিস সালামের বংশের সুরভাণ্ডার দান করা হয়েছে।"
আর কবিদের সাক্ষ্যদান প্রসঙ্গে ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: কবিতা হলো সুন্দর কথা; এর ভালো দিক ভালো কথার মতোই, আর এর মন্দ দিক মন্দ কথার মতোই। পার্থক্য শুধু এই যে, এটি এমন কথা যা দীর্ঘস্থায়ী হয় এবং সর্বত্র ছড়িয়ে পড়ে; এটাই অন্যান্য কথার উপর এর শ্রেষ্ঠত্ব। সুতরাং, যে কবি মুসলিমদের ত্রুটি বা ক্ষতিসাধন এবং এর আধিক্য দ্বারা পরিচিত নয়, অথবা যে প্রশংসা করার সময় অতিরিক্ত মিথ্যা কথা বলে না, তার সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করা হবে না।