الحديث


البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





البعث والنشور للبيهقي (12)


12 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ، يَقُولُ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا طَالِبٍ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَنْصُرُكَ فَهَلْ نَفَعَهُ ذَلِكَ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَجَدْتُهُ فِي غَمَرَاتٍ مِنَ النَّارِ فَأَخْرَجْتُهُ إِلَى ضَحْضَاحٍ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ قَالَ الشَّيْخُ ثنا ابْنُ أَبِي طَالِبٍ هَذَا صَحِيحٌ مِنْ جِهَةِ الرِّوَايَةِ فَلَا مَعْنَى لِإِنْكَارِهِ، مَنْ أَنْكَرَ صِحَّتَهُ وَوَجْهُهُ عِنْدِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ الشَّفَاعَةَ لِلْكُفَّارِ إِنَّمَا امْتَنَعَتْ لِوُرُودِ خَبَرِ الصَّادِقِ بِأَنَّهُ لَا يُشَفِّعُ مِنْهُمْ أَحَدًا وَقَدْ وَرَدَ الْخَبَرُ بِذَلِكَ عَامٌّ فَوَرَدَ هَذَا عَلَيْهِ مَوْرِدَ الْخَاصِّ عَلَى الْعَامِّ وَحَمَلَهُ بَعْضُ أَهْلِ النَّظَرِ عَلَى أَنَّ هَذَا الْكُفْرَ مِنَ الْعَذَابِ يَكُونُ وَاصِلًا إِلَيْهِ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ يَضَعُ عَنْهُ أَلْوَانًا مِنَ الْعَذَابِ عَلَى جِنَايَاتٍ جَنَاهَا سِوَى الْكُفْرِ تَطْيِيبًا لِقَلْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وثَوَابًا لَهُ فِي نَفْسِهِ لَا لِأَبِي طَالِبٍ لِأَنَّ حَسَنَاتِ أَبِي طَالِبٍ صَارَتْ بِمَوْتِهِ عَلَى كُفْرِهِ هَبَاءً مَنْثُورًا. وَقَدْ وَرَدَ الْخَبَرُ بِأَنَّ ثَوَابَ الْكَافِرِ عَلَى إِحْسَانِهِ يَكُونُ فِي الدُّنْيَا




অনুবাদঃ আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস) বলেছেন: আমি আব্বাসকে বলতে শুনেছি, আমি বললাম, "হে আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! নিশ্চয় আবু তালিব আপনাকে নিরাপত্তা দিতেন এবং আপনাকে সাহায্য করতেন। তাতে কি তার কোনো উপকার হয়েছে?" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "হ্যাঁ। আমি তাকে আগুনের গভীর গর্তসমূহে দেখতে পেলাম, অতঃপর আমি তাকে বের করে আগুনের পাতলা স্তরে (গোড়ালিসম সমতলে) নিয়ে এলাম।" এটি সহীহ মুসলিমে ইবনু আবী উমায়রের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। শাইখ বলেন: ইবনু আবী তালিব আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন। এটি বর্ণনার দিক থেকে সহীহ, তাই এটিকে অস্বীকার করার কোনো অর্থ হয় না। যারা এর সহীহ হওয়াকে অস্বীকার করে, আমার মতে এবং আল্লাহই সর্বাধিক অবগত, তার কারণ হলো: সত্যবাদীর (রাসূল সাঃ-এর) পক্ষ থেকে এই সংবাদ আসার কারণে কাফিরদের জন্য সুপারিশ করা নিষিদ্ধ হয়েছে যে তিনি তাদের মধ্যে কারও জন্য সুপারিশ করবেন না। সেই সংবাদটি সাধারণভাবে এসেছে, আর এই হাদিসটি তার উপর বিশেষভাবে (খাস) সাধারণভাবে (আম)-এর নীতিতে বর্ণিত হয়েছে। আর কিছু জ্ঞানীরা এটিকে এইভাবে ব্যাখ্যা করেছেন যে, এই কুফরি শাস্তি তার কাছে পৌঁছাবেই, তবে আল্লাহ্‌ তাআলা তাঁর (আবু তালিবের) কুফরি ছাড়া অন্যান্য অপরাধের জন্য দেওয়া শাস্তিগুলোর কিছু ধরন লাঘব করে দেবেন। এটি করা হবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মনকে খুশি করার জন্য এবং স্বয়ং নবীজির জন্য প্রতিদান স্বরূপ, আবু তালিবের জন্য নয়। কারণ, আবু তালিবের নেক আমলসমূহ তার কুফরির ওপর মৃত্যু বরণ করার কারণে বাতাসে বিক্ষিপ্ত ধূলিকণার মতো হয়ে গেছে। আর এই মর্মে সংবাদ এসেছে যে, কাফিরের তার সৎকাজের প্রতিদান দুনিয়াতেই হয়ে যায়।