البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
38 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ رَدِيفَهُ عَلَى الرَّحْلِ فَقَالَ: «يَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ» . قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ. قَالَهَا ثَلَاثًا - مَا مِنْ عَبْدٍ يَشْهَدُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلَّا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ، قَالَ: يَا رَسُولَ أَلَا أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا؟ قَالَ: إِذًا يَتَّكِلُوا. فَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا " -[74]- رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ كِلَاهُمَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ
অনুবাদঃ আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এবং মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বাহনের উপর তাঁর পিছনে আরোহী ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে মু'আয ইবনে জাবাল!" আমি (মু'আয) বললাম: "আমি হাযির, হে আল্লাহর রাসূল, এবং আপনার সৌভাগ্য কামনাকারী।" তিনি (রাসূল) এই কথাটি তিনবার বললেন। (তিনি বললেন:) "যে কোনো বান্দা সত্য সহকারে অন্তর থেকে সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন।" তিনি (মু'আয) বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি এই বিষয়ে মানুষকে জানিয়ে দেব না, যাতে তারা সুসংবাদ পেয়ে আনন্দিত হয়?" তিনি (রাসূল) বললেন: "তাহলে তারা (এর উপর) ভরসা করে থাকবে (আমল ছেড়ে দেবে)।" অতঃপর মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গুনাহের ভয় থেকে এটি তাঁর মৃত্যুর সময় জানিয়েছিলেন।