হাদীস আস সিরাজ
1441 - حدثنا يوسف بن موسى، ثنا أبو معاوية وَجَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عن عروة، عن عائشة قالت: ((اغتسلت أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناءٍ واحدٍ)) . قال جرير، عن عائشة: ((لَقَدْ رَأَيْتُنِي أُنَازِعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ نَغْتَسِلُ مِنْهُ وإنا لجنبان)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। জারীর (অন্য বর্ণনায়) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: আমি যেন নিজেকে দেখতাম, আমরা উভয়েই জানাবাতের (অপবিত্র) অবস্থায় একই পাত্র থেকে গোসল করার সময় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (পানি নিতে) প্রতিযোগিতা করতাম।
1442 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عبيد الله بن موسى، أبنا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَارِثِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ((سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ غُسْلِ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ مِنْ إناءٍ واحدٍ، فَقَالَتْ: كَانَ يُوضَعُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الإِنَاءُ فَيَأْخُذُ مِنْهُ مِنْ جَانِبٍ وَآخُذُ مِنْهُ مِنْ جانب، (فقلت له: أنفعل؟ قَالَ) : إِنَّ الْمَاءَ لا يُنَجَّسُ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [শূরাইহ বলেন] আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, একজন পুরুষ ও একজন নারীর একই পাত্র থেকে গোসল করা সম্পর্কে। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি পাত্র রাখা হতো। তিনি তার এক পাশ থেকে পানি নিতেন এবং আমি আরেক পাশ থেকে নিতাম। [রাবী Miqdam তাঁর পিতাকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি এভাবে করতেন?] তিনি বললেন, নিশ্চয়ই পানি অপবিত্র হয় না।
1443 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ المقدام، عن أبيه، عن أبي شُرَيْحٍ أَنَّهُ قَالَ لِعَائِشَةَ: ((يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي أَسْتَحْيِيكِ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ أَشْيَاءَ. فَقَالَتْ: لا تَسْتَحْيِ إِلا مِنْ شَيْءٍ تَسْتَحِي مِنْهُ أمك التي ولدتك. قال: فأخبرني عَنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ، فَإِنَّهُ قَدْ شَقَّ عَلَيَّ؟ قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إناءٍ واحدٍ. فَقَالَ لَهَا شُرَيْحٌ: وَكَيْفَ يَكُونُ ذَلِكَ؟ قَالَتْ: إِنَّهُ لَيْسَ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ، إِنَّهُ لَيْسَ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ، إِنَّهُ لَيْسَ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু শুরাইহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: হে উম্মুল মু'মিনীন, আমি আপনাকে কিছু বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে সংকোচ বোধ করছি। তিনি (আয়িশা) বললেন: তুমি শুধু সেই বিষয় ছাড়া কোনো কিছুতে লজ্জা পেয়ো না, যে বিষয়ে তোমার জন্মদাত্রী মাতা লজ্জা পেয়ে থাকেন। তিনি বললেন: তাহলে আমাকে অপবিত্রতার (জানাবাতের) গোসল সম্পর্কে বলুন, কারণ এটি আমার জন্য কষ্টকর মনে হচ্ছে। তিনি বললেন: আমি ও আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। তখন শুরাইহ তাকে বললেন: এটা কীভাবে সম্ভব? তিনি বললেন: নিশ্চয় পানির ওপর কোনো অপবিত্রতা নেই। নিশ্চয় পানির ওপর কোনো অপবিত্রতা নেই। নিশ্চয় পানির ওপর কোনো অপবিত্রতা নেই।
1444 - حدثنا أبو الأشعث، ثنا الفضل بن سلمان، عن منصور بن صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((كُنْتُ أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ إِلا أَنَّهُ كَانَ يبدأ قبلي)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। তবে তিনি আমার আগে শুরু করতেন।
1445 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عَائِشَةَ أنها أخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أَنَّهُمَا أَشْرَعَا جَمِيعًا وهما جنب مِنْ إناءٍ واحدٍ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জানিয়েছিলেন যে, তাঁরা দু’জনে জানাবাত (নাপাক) অবস্থায় একই পাত্র থেকে (গোসলের জন্য) একসাথে পানি গ্রহণ করতেন।
1446 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ زينب بنت أم سلمة حدثته، أَنَّ أُمَّ سَلَمَة حَدَّثَتْهَا قَالَتْ: ((كُنْتُ مَعَ رسول الله صلى الله عليه وسلم في الخميلة فوجدت ما يجد النِّسَاءُ، فَقَالَ: مَا لَكِ، أَنَفِسْتِ -يَعْنِي الْحَيْضَةَ-: قُلْتُ: نَعَمْ. فَشَدَدْتُ عَلَيَّ، فَدَعَانِي فَدَخَلْتُ مَعَهُ في الْخَمِيلَةَ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ يَغْتَسِلانِ مِنْ إناءٍ واحدٍ)) .
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি কম্বলের নিচে ছিলাম। তখন আমার মহিলাদের (মাসিক সংক্রান্ত) যা হয় তা অনুভূত হলো। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার কী হলো? তোমার কি মাসিক শুরু হয়েছে? আমি বললাম: হ্যাঁ। এরপর আমি আমার কাপড় শক্ত করে বেঁধে নিলাম। তখন তিনি আমাকে ডাকলেন এবং আমিও তাঁর সাথে সেই কম্বলের নিচে প্রবেশ করলাম। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তিনি (উম্মে সালামাহ) একই পাত্র থেকে গোসল করতেন।
1447 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الدَّبَّاغُ، ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((لَقَدْ رَأَيْتُنِي أُنَازِعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الإِنَاءَ نَغْتَسِلُ مِنْهُ أَنَا وَهُوَ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি অবশ্যই দেখেছি যে আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম এবং আমি পাত্রটি তাঁর কাছ থেকে (নেওয়ার জন্য) টানাটানি করতাম।"
1448 - وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: ((كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ -قُلْتُ: وَمَا الْخَمِيلَةُ؟ قَالَتِ: الْقَطِيفَةُ- فَحِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ لآخُذَ ثِيَابَ حَيْضَتِي، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ: أَنَفِسْتِ؟ قُلْتُ: نَعَمْ. وَكَانَ يقبلها وهو صائم. وَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 354⦘ وَهِيَ يَغْتَسِلانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ)) .
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে 'খামীলাহ' (মোটা চাদর) এর নিচে ছিলাম। (বর্ণনাকারী বলেন: আমি জিজ্ঞাসা করলাম, 'খামীলাহ' কী? তিনি বললেন: আল-কাতীফাহ অর্থাৎ মোটা কম্বল।) অতঃপর আমার হায়িয (মাসিক) শুরু হলো। তখন আমি নীরবে সরে গেলাম আমার হায়িযের কাপড় নেওয়ার জন্য। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসলেন এবং বললেন: "তোমার কি নিফাস (হায়িয/মাসিক) শুরু হয়েছে?" আমি বললাম: "হ্যাঁ।"
আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায়ও তাঁকে চুম্বন করতেন।
আর (বর্ণনাকারী) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তিনি (উম্মে সালামাহ) একই পাত্র থেকে গোসল করতেন।
1449 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ الرزاق، أبنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْهَا ((أَنَّهُمَا يُشْرِعَانِ جَمِيعًا وَهُمَا جُنُبٌ فِي إناءٍ واحدٍ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর নিজের পক্ষ থেকে খবর দেন যে, তাঁরা উভয়েই জানাবাত (বড় নাপাকী) অবস্থায় একটি পাত্র থেকে একত্রে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।
1450 - حدثنا محمد بن الصباح، ثنا سفيان، عن عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَتْهُ مَيْمُونَةُ ((أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إناءٍ واحدٍ)) .
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতেন।
1451 - حدثنا داود بن رشيد، ثنا هشيم، أبنا عبد الملك، عن عطاء، عن عائشة قالت: ((كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إناءٍ واحدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَلَكِنَّهُ كان يبدأ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্রের পানি দিয়ে জানাবাতের (ফরয) গোসল করতাম, কিন্তু গোসলের সময় তিনিই (পানি নেওয়া) প্রথমে শুরু করতেন।
1452 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إناءٍ واحدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) এর জন্য একটি মাত্র পাত্র থেকে গোসল করতাম।
1453 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا عَاصِمٌ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إناءٍ واحدٍ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ও নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম।
1454 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَعْضُ نِسَائِهِ يَغْتَسِلانِ مِنْ إناءٍ واحدٍ)) .
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর কোনো কোনো স্ত্রী একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতেন।
1455 - حدثنا علي بن سهل بن المغيرة، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، أبنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَغْتَسِلُ مِنْ إناءٍ واحدٍ، أُبَادِرُهُ وَيُبَادِرُنِي، أَقُولُ: ذَرْ لِي، ذَرْ لِي)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। আমি তার চেয়ে দ্রুত পানি নিতাম, আর তিনিও আমার চেয়ে দ্রুত নিতেন। আমি বলতাম: আমার জন্য ছাড়ুন! আমার জন্য ছাড়ুন!
1456 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ((أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إناءٍ واحدٍ تَقُولُ: دَعْ لِي، دَعْ لِي)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন। আর তিনি (আয়েশা) বলতেন: আমার জন্য কিছুটা রেখে দিন, আমার জন্য কিছুটা রেখে দিন।
1457 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ قَالَ: ((سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … )) وَسَاقَ الْحَدِيثَ ((فَقُلْتُ: كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِي الْجَنَابَةِ؟ أَكَانَ يَغْتَسِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ أَوْ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ؟ قَالَتْ: كُلُّ ذلك قد كان يفعل، ربما اغْتَسَلَ فَنَامَ. وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ. فَقُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনে আবী কায়স বলেন, আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। অতঃপর (আমি তাঁকে) জিজ্ঞেস করলাম: জানাবাতের (গোসল ফরয হওয়ার) অবস্থায় তিনি কেমন করতেন? তিনি কি ঘুমাবার আগে গোসল করতেন, নাকি গোসল করার আগে ঘুমিয়ে পড়তেন? তিনি (আয়িশা) বললেন: তিনি এর সবই করতেন। কখনও কখনও তিনি গোসল করে ঘুমাতেন, আবার কখনও কখনও শুধু উযূ করে ঘুমাতেন। অতঃপর আমি বললাম: সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি এই বিষয়ে প্রশস্ততা (সহজতা) রেখেছেন।
1458 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا معاوية ابن صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ قَالَ: ((سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ نَوْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنَابَةِ، فَقَالَتْ: كل ذلك يفعل، ربما اغْتَسَلَ ثُمَّ نَامَ، وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ ثُمَّ نَامَ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (একবার তাঁকে) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জানাবাত (গোসল ফরজ) অবস্থায় ঘুম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি এ সবই করতেন। কখনও তিনি গোসল করে ঘুমাতেন, আবার কখনও তিনি ওযু করে ঘুমাতেন।
1459 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ حَاتِمٍ الشَّعِيرِيُّ، ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ،
১৪৫৯ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু হাতিম আশ-শা‘ঈরী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উবাইদাহ ইবনু হুমাইদ।
1460 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قالت: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يُجْنِبُ مِنَ اللَّيْلِ فَيُنَادِي بِلالٌ بِالصَّلاةِ وإن الماء لينحدر مِنْ رَأْسِهِ، وَإِنِّي لأَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ لِصَلاةِ الْفَجْرِ. قَالَ مُطَرِّفٌ: فَقُلْتُ لِعَامِرٍ: فِي رَمَضَانَ أَوْ غَيْرِهِ؟ قَالَ: عَامِرٌ: لا يَضُرُّكَ)) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা জুনুব (গোসল ফরয হওয়া অবস্থায়) হতেন, আর তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের জন্য আযান দিতেন এবং (গোসলের কারণে) তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরতে থাকত। আর আমি ফাজরের সালাতের জন্য তাঁর কিরাত শুনতে পেতাম। মুতাররিফ বলেন: আমি আমেরকে জিজ্ঞেস করলাম: (এটা কি) রমযান মাসে, নাকি অন্য মাসে? আমের বললেন: এতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।