হাদীস আস সিরাজ
2007 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بتأخير العشاء)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি আমার উম্মতের উপর কষ্টকর না হতো, তাহলে আমি তাদেরকে ইশার সালাত বিলম্ব করে আদায় করার নির্দেশ দিতাম।
2008 - حدثنا هشام بن السري، ثنا حفص بن غياث، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يزال الرجل في الصلاة، مَا دَامَتْ هِيَ الَّتِي تَحْبِسُهُ)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ব্যক্তি সর্বদা সালাতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ পর্যন্ত সালাতই তাকে আবদ্ধ করে রাখে।
2009 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا توضأ أحدكم، ثم أتى الْمَسْجِدَ لَمْ ⦗ص: 96⦘ يَنْهَزْهُ إِلا الصَّلاةُ، لا يُرِيدُ إِلا الصَّلاةَ؛ لَمْ يَخْطُ خُطْوَةً إِلا رُفِعَ بِهَا دَرَجَةً (أَوْ) حُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلاةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاةُ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، أَوْ مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন ওযু করে, এরপর মসজিদের দিকে আসে এবং সালাত ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্যে তাকে চালিত না করে, সে যে-ই কদম ফেলে, তার বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা উন্নীত করা হয় অথবা তার একটি গুনাহ ক্ষমা করা হয়, যতক্ষণ না সে মসজিদে প্রবেশ করে। আর যখন সে মসজিদে প্রবেশ করে, তখন সালাত যতক্ষণ তাকে আবদ্ধ রাখে (অপেক্ষা করায়), ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে। আর ফেরেশতাগণ তোমাদের কারো জন্য ততক্ষণ পর্যন্ত দু'আ করতে থাকেন, যতক্ষণ সে তার সালাতের স্থানে অবস্থান করে থাকে। তাঁরা (ফেরেশতারা) বলেন: হে আল্লাহ! তাকে রহম করো, হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করো, হে আল্লাহ! তার তাওবা কবুল করো; যতক্ষণ না সে তাতে (কাউকে) কষ্ট দেয় অথবা সে তাতে ওযু ভঙ্গ করে।
2010 - حدثنا يوسف بن موسى، ثنا جرير، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ (হাদীস বর্ণিত হয়েছে)।
2011 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا عبد الرزاق، أبنا معمر، عن همام بن منبه، ثنا أبو هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الملائكة تصلي على أحدكم ما دَامَ فِي مُصَلاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لم يحدث: اللهم اغفر له، اللهم ارحمه)) .
আবু হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ফেরেশতাগণ তোমাদের একজনের জন্য দু'আ করতে থাকে, যতক্ষণ সে তার সালাতের স্থানে অবস্থান করে, যেখানে সে সালাত আদায় করেছে, যতক্ষণ না সে অপবিত্র হয় (বা স্থান ত্যাগ করে)। (তারা বলে): "হে আল্লাহ! আপনি তাকে ক্ষমা করুন, হে আল্লাহ! আপনি তার প্রতি রহম করুন।"
2012 - حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن جابر ابن سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلاتِكُمْ، وكان يؤخر صلاة العتمة بعد صلاتكم شيئا. وَقَالَ: إِنَّهُ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاةَ)) .
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের নামাযের মতোই নামায আদায় করতেন, তবে তিনি তোমাদের নামাযের (আদায়ের) সময়ের চেয়ে ঈশার (আল-‘আতমা’র) নামায কিছুটা বিলম্বে আদায় করতেন। তিনি (জাবির) আরও বলেন, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামায সংক্ষেপ করতেন।
2013 - أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ -فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا محمد بن سعيد، ثنا عمرو بن أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ عَنْ صَلاتِكُمْ قليلاً)) .
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাত তোমাদের সালাত হতে সামান্য বিলম্বে আদায় করতেন।
2014 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَاهِلِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،
⦗ص: 97⦘
২০১৪ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ‘আমর আল-বাহিলী। আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী ‘আদী, তিনি দাঊদ থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ থেকে, তিনি আবূ সা‘ঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
2015 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إبراهيم، أبنا عَبْدُ الأَعْلَى، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،
২০১৫ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম, আমাদের খবর দিয়েছেন আব্দুল আ’লা, তিনি বর্ণনা করেছেন দাউদ থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ্ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
2016 - وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرٍ قالا: ((خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ عَلَى أَصْحَابُهُ -وَهُمْ يَنْتَظِرُونَهُ- لصلاة العشاء الآخرة، فقال: نام النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ الصَّلاةَ، أَمَا إِنَّكُمْ في صلاة ما انتظرتموها. ثم قال: لولا ضَعْفُ الضَّعِيفِ، وَكِبَرُ الْكَبِيرِ لأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلاةَ إلى شطر الليل)) . وهذا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীদের কাছে এলেন—যারা তাঁর জন্য ইশার শেষ সালাতের অপেক্ষায় ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: লোকেরা ঘুমিয়ে পড়েছে এবং তোমরা সালাতের অপেক্ষায় রয়েছ। জেনে রাখো! তোমরা যতক্ষণ সালাতের অপেক্ষায় থাকো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের (নামাজের) মধ্যেই গণ্য হও। এরপর তিনি বললেন: যদি দুর্বলদের দুর্বলতা এবং বৃদ্ধদের বার্ধক্যের ভয় না থাকত, তাহলে আমি এই সালাতকে (ইশার সালাতকে) রাতের মধ্যভাগ পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।
2017 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا جَرِيرٌ،
২০১৭ - ইসহাক ইবনু ইবরাহীম আল-হানযালী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, জারীর আমাদের অবহিত করেছেন,
2018 - وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عن الأعمش، عن (أبي سفيان) عن جابر قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ -أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ، فَقَالَ: قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا، وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مَا انتظرتموها)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে একটি বাহিনী প্রস্তুত করতে করতে অর্ধেক রাত কিংবা তার কাছাকাছি সময় পার করে দিলেন। এরপর তিনি (বাইরে) এলেন এবং বললেন: লোকেরা তো সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর তোমরা এই সালাতের (ইশার) অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো, যতক্ষণ তোমরা এই সালাতের অপেক্ষায় থাকবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।
2019 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ -أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا، وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ ما انتظرتموها)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি বাহিনীকে প্রস্তুত করছিলেন, এমনকি মধ্যরাত হয়ে গেল – অথবা এই পরিমাণ সময় পার হয়ে গেল। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে বের হয়ে আসলেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো, যতক্ষণ তোমরা এর অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।
2020 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا أبو الجواب، ثنا عمار، عن ⦗ص: 98⦘ الأعمش، عن أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ -أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ- ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ: صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ؛ أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاةٍ ما انتظرتموها)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাবাহিনীকে প্রস্তুত করতে থাকলেন, এমনকি অর্ধরাত অতিবাহিত হয়ে গেল—অথবা এর কাছাকাছি সময় হলো—তারপর তিনি বের হলেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করেছে এবং ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছো; জেনে রাখো! যতক্ষণ তোমরা এর জন্য অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই আছো।
2021 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ: ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَهَّزَ جَيْشًا حَتَّى قَرُبَ نِصْفُ اللَّيْلِ -أَوْ شَطْرُ اللَّيْلِ - فَقَالَ: لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাদল প্রস্তুত করলেন, এমনকি প্রায় অর্ধরাত হয়ে গেল—অথবা রাতের একটি অংশ অতিবাহিত হলো। অতঃপর তিনি বললেন: যতক্ষণ পর্যন্ত তোমরা এর (নামাজের) প্রতীক্ষায় থাকো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকো।
2022 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ وَهَنَّادُ بْنُ السري، قالا: ثنا أبو الأحوص، عن سماك، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ صَلاةَ العشاء الآخرة)) .
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার শেষ সালাত বিলম্বিত করতেন।
2023 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلامَةَ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ: ((كَانَ رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يبالي بعض تأخير الْعِشَاءَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ -أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ- وَكَانَ لا يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا، وَلا الْحَدِيثَ بعدها)) .
আবূ বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সালাতকে অর্ধ রাত অথবা রাতের এক তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্ব করতে সামান্যও পরোয়া করতেন না। আর তিনি এর (এশার) পূর্বে ঘুমানো এবং এর পরে গল্পগুজব করা পছন্দ করতেন না।
2024 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا النَّضْرُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا أَبُو الْمِنْهَالِ سَيَّارُ بْنُ سَلامَةَ، سَمِعْتُ أَبَا بَرْزَةَ يَقُولُ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ - أَوْ قَرِيبًا مِنْ ثلث الليل)) .
আবূ বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার (সালাতের) আগে ঘুমানো এবং এর পরে কথা বলা অপছন্দ করতেন। আর তিনি ইশার সালাতকে রাতের এক-তৃতীয়াংশ অথবা এক-তৃতীয়াংশের কাছাকাছি পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন।
2025 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ وَأَبُو يَحْيَى، قَالا: ثنا الحسن بن بشر، ثنا زهير ابن مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ⦗ص: 99⦘ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا -وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ- فَصَلَّى بِنَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا، فَقَالَ: أَبْشِرُوا أَنْتُمْ مُنْذُ اللَّيْلَةِ فِي صَلاةٍ؛ مَا صَلَّى مُصَلِّيًا بَعْدُ قَاعِدًا يَنْتَظِرُ الصَّلاةَ (وَكَانَ) فِي صَلاةٍ، لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي صَلَّيْتُ هَذَا الْقَدْرَ)) .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে ইশার সালাতকে অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। এরপর তিনি আমাদের কাছে এলেন—তাঁর মাথা থেকে (পানির ফোঁটা) ঝরছিল—এবং তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরালেন এবং বললেন: তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো! তোমরা এই রাত থেকে সালাতের মধ্যেই ছিলে; যে ব্যক্তি সালাতের অপেক্ষায় বসে থাকে, সে সালাতের মধ্যেই থাকে। যদি আমার উম্মতের উপর কষ্টকর না হতো, তবে আমি সর্বদা এই সময়েই (ইশার সালাত) আদায় করতাম।
2026 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا زكريا بن عدي، ثنا عبيد الله بن عمرو الرقي، عن زيد بن أبي أنيسة، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ، ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ الله لبعض فرائض الله عز وجل خطاه أحدهما تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার ঘরে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর আল্লাহ তা‘আলার ফরজসমূহের কোনো একটি আদায়ের জন্য আল্লাহর ঘরসমূহের মধ্যে কোনো একটি ঘরের দিকে হেঁটে যায়, তার একটি পদক্ষেপ গুনাহ দূর করে দেয় এবং অপর পদক্ষেপটি মর্যাদা বৃদ্ধি করে।