হাদীস আস সিরাজ
2187 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لَمَّا ثَقُلَ وَبَدُنَ صَلَّى مَا شَاءَ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا غَبَرَ مِنَ السُّورَةِ ثَلاثُونَ آيَةً أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ سَجَدَ)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বার্ধক্য (বা অসুস্থতা) বাড়ল এবং তিনি স্থূলকায় হলেন, তখন তিনি যা ইচ্ছা করতেন, তা বসেই সালাত আদায় করতেন। অতঃপর যখন সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত অবশিষ্ট থাকত, তিনি দাঁড়িয়ে সেগুলো পাঠ করতেন, অতঃপর সিজদা করতেন।
2188 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي شَيْءٍ مِنْ صَلاتِهِ جَالِسًا، حَتَّى إِذَا أَسَنَّ وَأَخَذَ اللَّحْمُ كَانَ يَقْرَأُ السُّورَةَ جَالِسًا، فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ عِشْرُونَ أَوْ ثَلاثُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ ركع)) .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর কোনো সালাতে বসে সালাত আদায় করতে দেখিনি, যতক্ষণ না তিনি বৃদ্ধ হলেন এবং তাঁর শরীর ভারী হলো। এরপর তিনি বসে বসে সূরা পাঠ করতেন, কিন্তু যখন তাঁর জন্য বিশ বা ত্রিশটি আয়াত বাকি থাকতো, তখন তিনি দাঁড়িয়ে সেগুলো পাঠ করতেন, অতঃপর রুকূ' করতেন।
2189 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ وَأَبُو يَحْيَى، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاتِهِ قَاعِدًا)) .
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওফাত হওয়ার আগ পর্যন্ত তাঁর অধিকাংশ সালাত তিনি বসেই আদায় করতেন।
2190 - حدثنا محمد بن الصباح، أبنا محمد بن سلمة، عن هشام، ح،
২১৯০ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ, হিশাম থেকে, হা।
2191 - وحدثنا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَبْدَأْ بركعتين خفيفتين)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ রাতের সালাতের (নামাজের) জন্য দাঁড়ায়, সে যেন হালকা দুটি রাকাত দ্বারা শুরু করে।"
2192 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: ((كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ بَدَأَ بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতের (নামাযের জন্য) দাঁড়াতেন, তখন তিনি দুটি হালকা (সংক্ষিপ্ত) রাকাআত দিয়ে শুরু করতেন।
2193 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الضَّرِيرُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ: ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و {قل يا أيها الكافرون} و {قل هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাতে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা}, {ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} এবং {ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} পড়তেন।
2194 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا ابن أبي مريم وعمرو بن الربيع ابن طَارِقٍ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن عائشة قالت: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَفِي الثَّانِيَةِ: {قل يا أيها الْكَافِرُونَ} وَفِي الثَّالِثَةِ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} و {قل أعوذ برب الفلق} و {قل أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} .
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের সালাতে প্রথম রাকাআতে {সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা}, দ্বিতীয় রাকাআতে {ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন} এবং তৃতীয় রাকাআতে {ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ}, {ক্বুল আ'উযু বিরাব্বিল ফালাক্ব} ও {ক্বুল আ'উযু বিরাব্বিন নাস} পাঠ করতেন।
2195 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلالُ، قَالا: ثنا شَبَابَةُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بن حصين: ((أن النبي صلى الله عليه وسلم أَوْتَرَ بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} )) .
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাতে {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} (সূরা আল-আ‘লা) দ্বারা ক্বিরাআত করতেন।
2196 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا عَبْدَةُ، وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابن عمر قال: ((كان رسول الله صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يُصَلُّونَ الْعِيدَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ)) .
وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ، وَقَالَ عَبْدَةُ: ((إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ)) .
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খুতবার পূর্বে ঈদের সালাত আদায় করতেন। আর এটি আবূ উসামার হাদীসের শব্দ। আবদাহ বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয় ঈদের সালাত খুতবার পূর্বে আদায় করতেন।
2197 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، وَالْحُسَيْنُ بْنُ الضَّحَّاكِ، قَالا: ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: ((صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ عيدٍ، فَلَمْ يُؤَذَّنْ لَهُ وَلَمْ يُقَمْ)) .
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ঈদের দিনে সালাত আদায় করলাম। এর জন্য আযান ও ইকামত কিছুই দেওয়া হয়নি।
2198 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ، ح،
আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়াহইয়া, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু তালহা। (হ)
2199 - وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عمرو بن حماد بن طلحة، ثنا أسباط بن نصر الهمداني، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ((أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَهُ فِي يَوْمِ عِيدٍ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إقامة)) .
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিনে আযান ও ইকামাত ব্যতীত (মুসল্লিদেরকে সাথে নিয়ে) সালাত আদায় করেছিলেন।
2200 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فِطْرٍ فَخَطَبَ قَائِمًا، فَصَلَّى بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ قَبْلَ الْخُطْبَةِ)) .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতরের দিন (সালাতের জন্য) বের হলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে খুতবা দিলেন। আর তিনি খুতবার পূর্বে আযান ও ইকামত ছাড়াই সালাত আদায় করলেন।
2201 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَدَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ح،
২২০১ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যিয়াদ ইবনু আইয়ূব ও দাউদ ইবনু রুশাইদ। তারা উভয়ে বলেছেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু রাবী‘আহ। (হা)।
2202 - وَحَدَّثَنِي أبو يحيى، أبنا أَبُو عَاصِمٍ، قَالا: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ الحسن ابن مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ وَعُثْمَانَ؛ فَكُلُّهُمْ صَلَّوْا قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِغَيْرِ أَذَانٍ ولا إقامة)) .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ঈদের সালাতে উপস্থিত হয়েছি। তাঁরা প্রত্যেকেই খুৎবার পূর্বে সালাত আদায় করতেন আযান ও ইক্বামাহ্ ছাড়াই।
2203 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ، قَالا: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ((خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ عِيدٍ فَصَلَّى بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ، ثُمَّ خَطَبَ)) .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিনে বের হলেন এবং আযান ও ইকামাত (তাকবীর) ছাড়াই সালাত আদায় করলেন, এরপর খুতবা দিলেন।
2204 - قَالَ: وَحَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ الله مثله.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো)।
2205 - حدثنا أبو همام، ثنا إسماعيل بن جعفر، ح،
২২৫৫ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ হাম্মাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু জা'ফর, (হা)।
2206 - وثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِيَاضِ ابن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدَيْنِ، يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى، إِلَى الْمُصَلَّى فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ تِيكَ الرَّكْعَتَيْنِ، فَإِذَا جَلَسَ فِي الثَّانِيَةِ وَسَلَّمَ قَامَ فَاسْتَقْبَلَ النَّاسَ بِوَجْهِهِ وَالنَّاسُ جلوس، فإذا كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ يُرِيدُ أَنْ يَبْعَثَ بَعْثًا ذَكَرَهُ لِلنَّاسِ، وَإِلا أَمَرَ النَّاسَ بِصَدَقَةٍ، فَقَالَ: تَصَدَّقُوا -ثَلاثَ مراتٍ- فَكَانَ مِنْ أَكْثَرِ مَنْ تَصَدَّقَ النِّسَاءُ، فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ حَتَّى خَرَجْنَا مع مروان، وأنا مخاصره، حَتَّى أَنَّا أَفْضَيْنَا إِلَى الْمُصَلَّى إِذَا كَثِيرُ بن الصلت الكندي قد بنى لمروان منبرا مِنْ لبنٍ وَطِينٍ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا كِدْنَا أَنْ نُحَاذِيَ بِالْمِنْبَرِ إِذَا مَرْوَانُ يُحَاذِي نَحْوَ الْمِنْبَرِ، فَقُلْتُ لَهُ: الصَّلاةُ قَبْلُ. وَقَالَ لِي: يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَا تَعْلَمُ تُرِكَ. فَقُلْتُ لَهُ: كَلا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لا تَأْتُونَ بخيرٍ مِمَا نَعْلَمُ -ثَلاثَ مَرَّاتٍ- فَلَمَّا قَضَى مَرْوَانُ الصَّلاةَ قَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، إِنَّ النَّاسَ كَانُوا إِذَا صَلَّيْنَا انْصَرَفُوا، فَلَمْ ⦗ص: 136⦘ يَحْضُرُوا الْخُطْبَةَ، وَإِنَّا إِذَا بَدَأْنَا بِالْخُطْبَةِ حَضَرَ النَّاسُ كُلُّهُمْ الصَّلاةَ ثُمَّ انْصَرَفُوا)) . وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই ঈদের দিনে—ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিনে—ঈদগাহের (মুসাল্লা) দিকে বের হতেন। তিনি লোকদের সাথে সেই দু'রাকাত সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি দ্বিতীয় রাকাতে বসে সালাম ফেরাতেন, তখন তিনি উঠে দাঁড়াতেন এবং মুখমণ্ডল দ্বারা লোকদের দিকে ফিরতেন, আর লোকেরা বসে থাকত। যদি তাঁর কোনো প্রয়োজন থাকত—যেমন কোনো অভিযান পাঠানোর ইচ্ছা—তাহলে তিনি লোকদের কাছে তা উল্লেখ করতেন। আর যদি তা না থাকত, তবে তিনি লোকদের সাদাকা (দান) করার নির্দেশ দিতেন। তিনি বলতেন: "তোমরা সাদাকা করো"—তিনবার। সাদাকা প্রদানকারীদের মধ্যে নারীরাই ছিল সর্বাধিক। এই রীতিই বিদ্যমান ছিল, যতক্ষণ না আমরা মারওয়ানের সাথে বের হলাম—আর আমি ছিলাম তাঁর পাশে (তাঁর হাত ধরে)—যতক্ষণ না আমরা ঈদগাহে পৌঁছলাম। হঠাৎ দেখলাম, কাসীর ইবনুস সালত আল-কিন্দী মারওয়ানের জন্য ঈদগাহে ইট ও কাদা দিয়ে একটি মিম্বার তৈরি করেছে। যখন আমরা মিম্বারের কাছাকাছি হলাম, মারওয়ান মিম্বারের দিকে এগিয়ে গেলেন। আমি তাকে বললাম: "সালাত আগে।" তিনি আমাকে বললেন: "হে আবূ সাঈদ! যা তুমি জানো, তা কি ছেড়ে দেওয়া হয়নি?" আমি তাকে বললাম: "কখনোই না! যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তোমরা যা জানো, তার চেয়ে ভালো কিছু তোমরা আনোনি (করোনি)।"—তিনবার। যখন মারওয়ান সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: "হে আবূ সাঈদ! লোকেরা যখন আমরা সালাত আদায় করতাম, তখন চলে যেত, ফলে তারা খুতবায় উপস্থিত থাকত না। কিন্তু যখন আমরা খুতবা দিয়ে শুরু করি, তখন লোকেরা সালাত আদায় করে এবং তারা সবাই উপস্থিত থাকে, এরপর চলে যায়।"