হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (2467)


2467 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ((قُلْتُ لأُسَامَةَ: كَيْفَ كَانَ سَيْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ حِينَ رَجَعَ مِنْ عَرَفَةَ؟ قَالَ: يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ)) .
هَكَذَا فِي الأَصْلِ، وَالصَوَاب: ((قَالَ: قُلْتُ لأُسَامَةَ كَيْفَ كَانَ سَيْرُ رسول الله صلى الله عليه وسلم في حَجَّةِ الْوَدَاعِ؟ قَالَ: كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ)) .




উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উরওয়াহ তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিদায় হজ্জের সময় তাঁর চলার গতি কেমন ছিল? তিনি বললেন: তিনি মধ্যম গতিতে (ধীর-স্থিরভাবে) চলতেন। তবে যখনই কোনো ফাঁকা স্থান পেতেন, তখনই দ্রুত গতিতে চলতেন।









হাদীস আস সিরাজ (2468)


2468 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ ⦗ص: 199⦘ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: ((كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ أَنِ اكْتُبْ لِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ: وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ، وَنَهَى عَنْ مَنْعٍ وَهَاتِ، وَعُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَعَنْ وَأْدِ الْبَنَاتِ)) .




মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে লিখলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শোনা কোনো বিষয় আমাকে লিখে পাঠান। (তিনি উত্তরে জানালেন যে) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন 'কিলা ওয়া কালা' (অপ্রয়োজনীয় কথা বা গুজব), অধিক প্রশ্ন করা এবং সম্পদ নষ্ট করা থেকে। আর তিনি নিষেধ করেছেন ‘মান’ ও ‘হাত’ (কৃপণতা ও অন্যের কাছে মাত্রাতিরিক্ত চাওয়া), মায়েদের অবাধ্যতা করা এবং কন্যা-সন্তানদের জীবন্ত কবর দেওয়া থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (2469)


2469 - حدثنا أبو همام، ثنا إسماعيل بن جعفر، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ العباس، عَنِ الْفَضْلِ ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الجمرة)) .




ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরায় কঙ্কর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করা বন্ধ করেননি।









হাদীস আস সিরাজ (2470)


2470 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، ح،




২৪৭০ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী, তিনি [হাদীস বর্ণনা করেছেন] মালিক থেকে। হা,









হাদীস আস সিরাজ (2471)


2471 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جميعاً)) .




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুযদালিফায় মাগরিব এবং ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন।









হাদীস আস সিরাজ (2472)


2472 - حَدَّثَنَا الأُسْتَاذُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بن علي الطبري المقرئ -إملاءً- أبنا أبو محمد الحسن بن أحمد المخلدي، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، ثنا محمد بن رافع، ثنا عبد الرزاق، أبنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أنس ابن مَالِكٍ ((سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ. قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: عَلَى الْفِطْرَةِ. قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. قَالَ: خرج من النار. قال: فَسَبَقَ الْقَوْمُ إِلَى الرَّجُلِ، فَإِذَا رَاعِي غَنَمٍ حَضَرَتِ الصَّلاةُ فَقَامَ يُؤَذِّنُ)) .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে 'আল্লাহু আকবার' (আল্লাহ মহান) বলতে শুনলেন। আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, (সে) ফিতরাতের (স্বভাবজাত ইসলামের) ওপর রয়েছে। লোকটি আবার বলল, ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, সে জাহান্নাম থেকে মুক্তি পেল। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর লোকেরা দ্রুত লোকটির কাছে গেল, তারা দেখল যে সে একজন রাখাল, তার সালাতের সময় হয়েছে, তাই সে দাঁড়িয়ে আযান দিচ্ছিল।









হাদীস আস সিরাজ (2473)


2473 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، ح،




আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ, তিনি বর্ণনা করেছেন জারীর, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ ইসহাক আশ-শায়বানী থেকে, হা।









হাদীস আস সিরাজ (2474)


2474 - وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُّ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ قال: ((كان النبي صلى الله عليه وسلم إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ مَسَحَهُ وَدَعَا له قال: فرأيته يوماً بكرة فحدث عَنْهُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ حَتَّى ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَقَالَ: ⦗ص: 200⦘ رَأَيْتُكَ غُدْوَةً، فَمَا شَأْنُكَ حِدْتَ عَنِّي؟ قُلْتُ: يا رسول الله، إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَخَشِيتُ أَنْ تَمَسَّنِي. فَقَالَ: إِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِنَجَسٍ)) .




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর সাহাবীদের মধ্যে কোনো ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করতেন, তখন তাকে (স্নেহভরে) স্পর্শ করতেন এবং তার জন্য দু'আ করতেন। তিনি (হুযাইফা) বলেন: আমি একদিন সকালে তাঁকে দেখলাম। এরপর (দিনের) বেলা যখন অনেকটা উপরে উঠে গেল, তখন আমি তাঁর নিকট আসলাম। তিনি বললেন: আমি তোমাকে ভোরে দেখেছিলাম। কী হলো যে তুমি আমার কাছ থেকে সরে গেলে? আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি জানাবাতের (গোসল ফরয হওয়ার) অবস্থায় ছিলাম, তাই আমার ভয় হচ্ছিল যে আপনি আমাকে স্পর্শ করবেন। তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই মুসলিম নাপাক নয়।









হাদীস আস সিরাজ (2475)


2475 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ وَسَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أبنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فواحدة)) .




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রাতের সালাত হলো দু’ দু’ রাকাত করে। যখন তুমি ফজরের (সময় এসে যাওয়ার) আশঙ্কা করো, তখন (এক রাকাত বিতর দ্বারা) সমাপ্ত করো।"









হাদীস আস সিরাজ (2476)


2476 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ إِدْرِيسَ وَابْنُ فُضَيْلٍ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ -وَاللَّفْظُ لأَبِي مُعَاوِيَةَ- عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((مَنْ خَشِيَ مِنْكُمْ أَنْ لا يَقُومَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ لِيَرْقُدْ، وَمَنْ طَمِعَ مِنْكُمْ أَنْ يَقُومَ فِي آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ فِي آخِرِِها؛ فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে ভয় করে যে সে রাতের শেষ ভাগে (সালাতের জন্য) উঠতে পারবে না, সে যেন রাতের প্রথম ভাগেই বিতর সালাত আদায় করে নেয়, অতঃপর ঘুমিয়ে পড়ে। আর তোমাদের মধ্যে যে আশা রাখে যে সে রাতের শেষ ভাগে উঠতে পারবে, সে যেন রাতের শেষ ভাগেই বিতর সালাত আদায় করে। কারণ রাতের শেষ ভাগের কিরাত (সালাত) ফেরেশতাদের দ্বারা উপস্থিত (পর্যবেক্ষণ) হয়, আর এটাই শ্রেষ্ঠ।"









হাদীস আস সিরাজ (2477)


2477 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا وَكِيعٌ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ((أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ: بِهَذَا أَمَرَنِي رَبِّيّ عز وجل) .




মুগীরা ইবনে শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযু করলেন এবং তাঁর চামড়ার মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার প্রতিপালক, যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, আমাকে এই নির্দেশই দিয়েছেন।









হাদীস আস সিরাজ (2478)


2478 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْتَنَّ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ أَوْتَرَ بثلاثٍ، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ)) .




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে উঠে মিসওয়াক করলেন, অতঃপর ওযু করলেন এবং দুই রাকাআত সালাত আদায় করলেন। এভাবে তিনি ছয় রাকাআত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি তিন রাকাআত বিতর আদায় করলেন এবং (আরও) দুই রাকাআত সালাত আদায় করলেন।









হাদীস আস সিরাজ (2479)


2479 - حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا عبد الرزاق أبنا معمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا)) .




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা ফজর হওয়ার আগে বিতর আদায় করো।”









হাদীস আস সিরাজ (2480)


2480 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ ⦗ص: 201⦘ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ((صلاة الجماعة أَفْضَلُ مِنْ صَلاةِ أَحَدِكُمْ بخمسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জামা'আতের সাথে সালাত আদায় তোমাদের কারো একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদাপূর্ণ।









হাদীস আস সিরাজ (2481)


2481 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ((إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلاةِ ذَهَبَ حَتَّى يَكُونَ مَكَانَ الرَّوْحَاءِ. قَالَ سُلَيْمَانُ: فَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّوْحَاءِ، قَالَ: وَهِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى سِتَّةٍ وَثَلاثِينَ مِيلا)) .
آخِرُ الْجُزْءِ الثَّلاثِينَ بِالأَصْلِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই শয়তান যখন সালাতের জন্য আযান শুনতে পায়, তখন সে এমনভাবে দূরে সরে যায় যে, সে ‘রাওহা’ নামক স্থানে পৌঁছে যায়। সুলাইমান (রাবী) বলেন, আমি তাকে ‘রাওহা’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এটা মদীনা থেকে ছত্রিশ মাইল দূরত্বে অবস্থিত।









হাদীস আস সিরাজ (2482)


2482 - حَدَّثَنَا الأُسْتَاذُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّبَرِيُّ -إِمْلاءً سَنَةَ إِحْدَى وَخَمْسِينَ- قثنا أَبُو محمد الحسن بن أحمد المخلدي، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، ثنا قتيبة بن سعيد، ثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن زرارة بن أبي أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا لَمْ يُصَلِّ مِنَ اللَّيْلِ -مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ نومٌ غَلَبَهُ، أَوْ وجعٌ- صَلَّى من النهار ثنتي عشرة ركعة)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যদি রাতে (সালাত) আদায় করতে না পারতেন—যদি ঘুম তাঁকে পরাভূত করত অথবা কোনো অসুস্থতা তাঁকে বাধা দিত—তাহলে তিনি দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (2483)


2483 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((صلاة الليل مثنى مثنى، فإذا خفت الصبح فأوتر بواحدة)) .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন: "রাতের সালাত (নামায) হলো দুই দুই রাকাত করে। অতঃপর যখন তুমি ভোর হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা করবে, তখন এক রাকাত বিতর দ্বারা শেষ করবে।"









হাদীস আস সিরাজ (2484)


2484 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نافع، عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِنَّمَا مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ؛ إِنْ عَاهَدَ صَاحِبُهَا عَلَى عَقْلِهَا أَمْسَكَهَا، فَإِذَا أَطْلَقَهَا ذَهَبَتْ، إِذَا قَامَ صَاحِبُ الْقُرْآنِ فَقَرَأَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ذَكَرَهُ، وَإِنْ لَمْ يَقْرَأْهُ نَسِيَهُ)) .




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কুরআনের দৃষ্টান্ত হলো বেঁধে রাখা উটের মতো। যদি তার মালিক সেটিকে বেঁধে রাখার ব্যাপারে যত্নবান হয়, তবে সে সেটিকে ধরে রাখতে পারে। আর যখন সে সেটিকে ছেড়ে দেয়, তখন তা চলে যায়। অনুরূপভাবে, যখন কুরআনওয়ালা (কুরআনের ধারক) রাতে ও দিনে এটি তিলাওয়াত করে, তখন সে তা স্মরণ রাখে। আর যদি সে তা তিলাওয়াত না করে, তবে সে তা ভুলে যায়।"









হাদীস আস সিরাজ (2485)


2485 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ -صَدُوقٌ ثِقَةٌ- ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحَكَمُ بن أبان، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((وَدِدْتُ أَنَّ ((تَبَارَكَ الْمُلْكَ)) فِي قَلْبِ كل مؤمن)) .




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি চাই যে, 'তাবারাকাল মুলকু' (সূরা আল-মুলক) যেন প্রত্যেক মুমিনের অন্তরে থাকে।"









হাদীস আস সিরাজ (2486)


2486 - ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، ثنا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ أَبِي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فِي حَدِيثِ الْمِعْرَاجِ: ((فَمَرَرْتُ على موسى، فسألني ما فرض عليكم رَبُّكَ؟ قُلْتُ: خَمْسِينَ صَلاةً. قَالَ: ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلِ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ ضَعِيفَةٌ، وَإِنَّهُمْ لا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُصَلُّوهَا، وَإِنْ تَرَكُوهَا كَفَرُوا)) .




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মি'রাজের হাদীসে বলেছেন: "আমি মূসা (আঃ)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম, তখন তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন, আপনার রব আপনার উপর কী ফরয করেছেন? আমি বললাম, পঞ্চাশ ওয়াক্ত সালাত। তিনি বললেন, আপনি আপনার রবের কাছে ফিরে যান এবং (এতে) শিথিলতা চাইতে বলুন। কারণ, আপনার উম্মত দুর্বল, আর তারা এই নামাজ আদায় করতে সক্ষম হবে না। আর যদি তারা তা ছেড়ে দেয়, তবে তারা কুফরি করবে।"