হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (421)


421 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بن سهل بن عسكر، ثنا عبد الرزاق، أبنا معمر، عن همام بن منبه، ثنا أبو هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ: آمِينَ. وَالْمَلائِكَةُ في السماء فوافق إحديهما الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ‘আমিন’ বলে এবং আকাশের ফেরেশতারাও (আমিন) বলে, আর তাদের একজনের (বলা) অন্যজনের (বলা)র সাথে মিলে যায়, তখন তার পূর্বের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।









হাদীস আস সিরাজ (422)


422 - وَبِهِ أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمَةَ، حَ،




৪২২ - আর এর দ্বারা আমাদের খবর দিয়েছেন আস-সাররাজ, আমাকে হাদীস শুনিয়েছেন আবূ ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মাসলামা, হা।









হাদীস আস সিরাজ (423)


423 - قَالَ: وَثَنَا إسحاق بن إبراهيم، أبنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالا: ثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ: آمِينَ، وَقَالَتِ الْمَلائِكَةُ فِي السماء: آمين، فوافقت إحديهما الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ)) .
423م- (.. ..) (1) : ((إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ آمِينَ وَالْمَلائِكَةُ فِي السَّمَاءِ آمين، فوافقت إحديهما الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ‘আমিন’ বলে এবং আকাশে ফিরিশতাগণও ‘আমিন’ বলেন, আর তাদের উভয়ের ‘আমিন’ বলা একই সময়ে হয়, তখন তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









হাদীস আস সিরাজ (424)


424 - أخبرنا السراج، ثنا أبو همام الوليد بن شجاع بن الوليد، ثنا إسماعيل ابن جعفر، عن محمد بن عمرو، ح،




424 - আমাদের খবর দিয়েছেন আস-সাররাজ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু হাম্মাম আল-ওয়ালিদ ইবনু শুজা' ইবনু আল-ওয়ালিদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু জা'ফার, তিনি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, হা। (ح)।









হাদীস আস সিরাজ (425)


425 - قال: وثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قالا: ثنا يزيد بن هارون، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَ،




৪২৫ - তিনি বললেন: আর আমাদেরকে যিয়াদ ইবনু আইয়্যুব ও হারূন ইবনু আব্দুল্লাহ্ হাদীস বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়ে বললেন: আমাদেরকে ইয়াযীদ ইবনু হারূন হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বললেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু আমর অবহিত করেছেন। (হা)









হাদীস আস সিরাজ (426)


426 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن محمد الزعفراني، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ ⦗ص: 103⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا قال القارئ: {غير المغضوب عليهم وَلا الضَّالِّينَ} فَقَالَ مَنْ خَلْفَهُ: آمِينَ. فَوَافَقَ ذَلِكَ قَوْلَ أَهْلِ السَّمَاءِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ক্বারী (ইমাম) 'গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়া লাদ দা-ল্লীন' (যাদের উপর গজব পড়েছে তারা নয় এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে তারাও নয়) বলে, আর তার পেছনের লোকেরা (মুক্তাদিরা) 'আমীন' বলে, এবং তা যদি আসমানবাসীর (ফেরেশতাদের) 'আমীন' বলার সাথে মিলে যায়, তাহলে তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"









হাদীস আস সিরাজ (427)


427 - أخبرنا السراج، ثنا عبد الكريم بن الهيثم، ثنا أبو اليمان، أبنا شعيب، ثنا أبو الزناد، أن عبد الرحمن الأعرج حدثه، أنه سمع أبا هريرة أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ: آمِينَ. وَالْمَلائِكَةُ: آمِينَ. في السماء فوافقت إحديهما الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ‘আমিন’ বলে এবং আসমানে ফেরেশতারাও ‘আমিন’ বলে, অতঃপর দুজনের (আমিন বলা) একটি অপরটির সাথে মিলে যায়, তখন তার পূর্ববর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









হাদীস আস সিরাজ (428)


428 - أخبرنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، ثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم قال: ((ما حسدكم اليهود على شيء ما حسدكم عَلَى السَّلامِ وَالتَّأْمِينِ)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইহুদিরা তোমাদেরকে এমন কোনো কিছুর উপর ঈর্ষা করে না, যেমনটা তারা তোমাদেরকে সালাম ও আমীন বলার উপর ঈর্ষা করে।"









হাদীস আস সিরাজ (429)


429 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يزيد بن هارون، أبنا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حَجَرٍ أبي العنبس، عن عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حَجَرٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} قَالَ: آمِينَ. وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ)) .




ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে {গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ্ দ্বল্লীন} বলার পর ‘আমীন’ বলতে শুনেছেন। আর তিনি এর দ্বারা তাঁর আওয়াজ নিচু রাখতেন (ধীরে বলতেন)।









হাদীস আস সিরাজ (430)


430 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى، ثَنَا يُونُسُ بن محمد، ثنا حماد بن سلمة، عن عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِنَّمَا الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ؛ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইমামকে তো এজন্যই বানানো হয়েছে যেন তাকে অনুসরণ করা হয়। সুতরাং যখন সে তাকবীর দেয়, তখন তোমরাও তাকবীর দাও; আর যখন সে রুকু করে, তখন তোমরাও রুকু কর। আর যখন সে 'সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ' বলে, তখন তোমরা বল: 'রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ'।"









হাদীস আস সিরাজ (431)


431 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُظَفَّرِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ علي الشجاعي، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضَّبْعِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ: ((سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ: عقد أَيَّامَ إِقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي عِنْدَ كُلِّ طُهْرٍ، ثُمَّ تَحْتَشِي وَتُصَلِّي)) .




ফাতিমাহ বিনতে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ইস্তিহাযাগ্রস্তা (রোগজনিত রক্তস্রাবে আক্রান্ত) নারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: সে তার (নিয়মিত) ঋতুর দিনগুলো নির্দিষ্ট করে রাখবে, এরপর গোসল করবে এবং প্রতিটি পবিত্রতার সময় সালাত আদায় করবে। এরপর সে (কাপড় ইত্যাদি দিয়ে) ভেতরে বাঁধবে এবং সালাত আদায় করবে।









হাদীস আস সিরাজ (432)


432 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، ثَنَا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة قَالَتْ: ((سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عن المستحاضة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، فَلْتَنْظُرْ قَدْرَ إِقْرَائِهَا، ثُمَّ لِتَكُفَّ عَنِ الصَّلاةِ، فَإِذَا ذَهَبَ إِقْرَاؤُهَا فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتَتَوَضَّأْ لِكُلِّ صَلاةٍ)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ইস্তিহাযাগ্রস্ত নারী (যার রক্তস্রাব অব্যাহত থাকে) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তা তো শুধু একটি রগের রক্ত। অতএব, সে তার (স্বাভাবিক) হায়িযের সময়কাল লক্ষ্য করবে, অতঃপর সে সালাত থেকে বিরত থাকবে। যখন তার হায়িযের সময়কাল পার হয়ে যাবে, তখন সে গোসল করবে এবং প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করবে।”









হাদীস আস সিরাজ (433)


433 - وأخبرنا الكنجروذي، ثنا أبو أحمد التميمي، أبنا السراج به.




৪৩৩ - আর আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আল-কানজরূযী, [তিনি বলেন] আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আত-তামীমী, [তিনি বলেন] আমাদেরকে অবহিত করেছেন আস-সাররাজ এর দ্বারা।









হাদীস আস সিরাজ (434)


434 - أخبرنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا روح، ثنا مالك بن أنس، عن نافع، عن سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ((أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فاستفت لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي وَالأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ قَدْرَهَا مِنَ الشَّهْرِ، فَإِذَا خَلَفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ)) .




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এক মহিলার ইস্তিহাযা (অবিরত রক্তক্ষরণ) হচ্ছিল। তখন উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার জন্য রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে ফতোয়া (বিধান) চাইলেন। তিনি বললেন: সে যেন মাস থেকে সেই নির্দিষ্ট দিন ও রাতগুলোর সংখ্যা লক্ষ্য করে, যখন সে সাধারণত ঋতুস্রাব করত। যখন তা (সেই নির্দিষ্ট সময়) অতিক্রম করবে, তখন সে যেন গোসল করে এবং সালাত আদায় করে।









হাদীস আস সিরাজ (435)


435 - أخبرنا السراج، ثنا عبيد الله بن جرير بْنِ جَبَلَةَ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةً عَلَى عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: فَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ غُسْلا، قَالَتْ: أَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟)) قَالَتْ: لا أُحَدِّثُكِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا)) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে একজন মহিলা ইস্তিহাযা রোগে আক্রান্ত হয়েছিলেন। বর্ণনাকারী বলেন, তাকে নির্দেশ দেওয়া হলো যেন সে যুহরের সালাত বিলম্বে পড়ে এবং আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করে এবং ফজরের জন্য একবার গোসল করে। (তখন তাঁকে) জিজ্ঞেস করা হলো, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাকে এই নির্দেশ দিয়েছিলেন? তিনি (আয়েশা) বললেন: আমি তোমাদেরকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে কিছুই বর্ণনা করছি না।









হাদীস আস সিরাজ (436)


436 - أخبرنا السراج، ثنا الحسن بن عبد العزيز، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا بَكْرُ ابن مُضَرَ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ -الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ- شَكَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ، فَقَالَ لها: امكثي قدر ما كان تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي. قَالَتْ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلاةٍ)) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উম্মু হাবীবা বিনত জাহশ - যিনি আবদুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী ছিলেন - তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট রক্তক্ষরণের (ইসতিহাদা) বিষয়ে অভিযোগ করলেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, তুমি ততটুকু সময় বিরত থাকো যতটুকু সময় তোমার স্বাভাবিক মাসিক তোমাকে বিরত রাখত, অতঃপর গোসল করো। তিনি (আয়েশা) বলেন, এরপর উম্মু হাবীবা প্রত্যেক সালাতের জন্য গোসল করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (437)


437 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قلت لأبي قرة موسى ابن طَارِقٍ: أَذَكَرَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: ((أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … )) فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ الْحَدِيثَ، وذكر فيه: ((فإذا خلفت ذَلِكَ وَحَضَرَتِ الصّلاةُ فَلْتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّي)) فَأَقَرَّ بِهِ، وقال: نعم.




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এক মহিলার ইস্তিহাযা (রোগজনিত রক্তক্ষরণ) হয়েছিল... এবং [সেই হাদীসে] উল্লেখ রয়েছে: "যখন সে তা (নির্দিষ্ট সময়) অতিক্রম করবে এবং সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন সে যেন গোসল করে ও সালাত আদায় করে।" [রাবী] তা স্বীকার করলেন এবং বললেন, হ্যাঁ।









হাদীস আস সিরাজ (438)


438 - وبه ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عبد الوهاب الثقفي، ثنا أيوب، عن أبي قِلابَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ ((أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنِ الْحَائِضِ أَتَقْضِي الصَّلاةَ؟ فَقَالَتْ لَهَا: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟! قَدْ كُنَّا نَحِيضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلا نَقْضِي الصلاة، ولا نؤمر بالقضاء)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তাঁকে জিজ্ঞেস করল: ঋতুবতী কি সালাতের কাযা আদায় করবে? জবাবে তিনি (আয়িশা) তাকে বললেন: তুমি কি হারূরীয়্যা (খারেজী উপদল)? আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ঋতুবতী হতাম, কিন্তু আমরা সালাতের কাযা আদায় করতাম না, আর আমাদের কাযা আদায়ের নির্দেশও দেওয়া হতো না।









হাদীস আস সিরাজ (439)


439 - وبه ثنا إسحاق، أبنا (إسحاق) ، ثنا معمر، وأبنا أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي ⦗ص: 106⦘ قِلابَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (440)


440 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بن الصباح، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ،




৪৪0 - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আস-সাররাজ, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন ইসমাঈল ইবনু উলাইয়্যাহ।