হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (441)


441 - قَالَ: وَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، نَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ قَالَتْ: ((سَأَلَتِ امرأةٌ عَائِشَةَ: أَتَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلاةَ؟! فَقَالَتْ: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ قَدْ كُنَّا نَحِيضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلا نَقْضِي، ولا نؤمر بقضاء)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তাঁকে জিজ্ঞেস করল: ঋতুবতী মহিলা কি সালাতের কাযা আদায় করবে? তিনি বললেন: তুমি কি হারূরীয়্যা (খারেজি উপদলের) অন্তর্ভুক্ত? আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ঋতুবতী হতাম, কিন্তু আমরা (সালাতের) কাযা আদায় করতাম না, আর আমাদের কাযা আদায়ের জন্য নির্দেশও দেওয়া হতো না।









হাদীস আস সিরাজ (442)


442 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثَنَا سَعِيدٌ، حَ،




৪৪২ - আস-সাররাজ আমাদের অবহিত করেছেন, আবু আল-আশ’আছ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াযীদ ইবনু যুরাই’ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (443)


443 - قَالَ: وَثَنَا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالا: ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ ((أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَحِيضُ أَتَقْضِي الصَّلاةَ إِذَا طَهُرَتْ؟ فَقَالَتْ: كُنَّا نَحِيضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَطْهُرُ؛ فَلا نؤمر بالقضاء)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'আযাহ আল-'আদাবিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, এক মহিলা তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, কোনো নারী হায়েযগ্রস্ত হওয়ার পর পবিত্র হলে সে কি সালাত কাজা করবে? তখন তিনি (আয়িশা) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে হায়েযগ্রস্ত হতাম, অতঃপর আমরা পবিত্র হতাম; কিন্তু আমাদের (সালাত) কাজা করার নির্দেশ দেওয়া হতো না।









হাদীস আস সিরাজ (444)


444 - أخبرنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، ثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ ((أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ: مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ وَلا تَقْضِي الصَّلاةَ؟ فَقَالَتْ لَهَا: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟! فَقَالَتْ: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ، وَلَكِنِّي أَسْأَلُ. فَقَالَتْ: كَانَ يصيبنا ذلك عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، وَلا نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصلاة)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তাঁকে জিজ্ঞেস করল: হায়েজ অবস্থায় মহিলারা কেন রোযার কাযা করে কিন্তু নামাযের কাযা করে না? তিনি তাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কি হারুরিয়্যাহ (খারেজী উপদল)? মহিলাটি বলল: আমি হারুরিয়্যাহ নই, কিন্তু জানতে চাইছি। তখন তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমাদেরও এমন হতো। তখন আমাদের রোযার কাযা আদায়ের নির্দেশ দেওয়া হতো, কিন্তু নামাযের কাযা আদায়ের নির্দেশ দেওয়া হতো না।









হাদীস আস সিরাজ (445)


445 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا زياد بن أيوب، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَ،




৪৪৫ - আমাদের অবহিত করেছেন আবুল কাসিম আল-কুশাইরী, আমাদের জানিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদের জানিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যিয়াদ ইবনু আইয়ূব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, হা।









হাদীস আস সিরাজ (446)


446 - قَالَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن عمر، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ الْيَامِيِّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ⦗ص: 107⦘ سَعْدٍ قَالَ: ((كُنْتُ أُصَلِّي إِلَى جَنْبِ أَبِي سَعْدٍ، فَلَمَّا رَكَعْتُ طَبَّقْتُ بَيْنَ يَدَيَّ فَضَرَبَ سَعْدٌ يَدِي، فَلَمَّا فَرَغْتُ، قَالَ: كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا فَأُمِرْنَا أَنْ نَرْفَعَ إِلَى الرُّكَبِ)) .




মুস'আব ইবনে সা'দ থেকে বর্ণিত, আমি আমার পিতা সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশে সালাত আদায় করছিলাম। যখন আমি রুকুতে গেলাম, তখন আমি আমার দুই হাতকে একত্রিত করে (হাঁটুর মাঝে) রাখলাম। তখন সা’দ আমার হাতে আঘাত করলেন। যখন আমি সালাত শেষ করলাম, তিনি বললেন, ‘আমরা এটা করতাম, কিন্তু পরবর্তীতে আমাদেরকে নির্দেশ দেওয়া হলো যে আমরা যেন (রুকুতে) হাত হাঁটুর ওপর রাখি।’









হাদীস আস সিরাজ (447)


447 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَشِكيبَ، ثَنَا أَبُو بَدْرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ((كُنْتُ أَفْعَلُ فَنَهَانِي سَعْدٌ، وَقَالَ: كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا حتى نهينا عنه)) .




মুস'আব ইবনু সা'দ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি (এমন একটি কাজ) করছিলাম, তখন সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে তা করতে নিষেধ করলেন। তিনি বললেন, আমরাও এটা করতাম, অবশেষে আমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করা হয়।









হাদীস আস সিরাজ (448)


448 - وبه أخبرنا السراج، ثنا عبد الكريم بن الهيثم، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي فَرَكَعَ -فَوَصَفَ- فَطَبَّقَ، وَجَعَلَ يَدَيْهِ بين ركبتيه)) .




ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত আদায় করছিলেন, তখন তিনি রুকূ' করলেন—অতঃপর (বর্ণনাকারী রুকূ'র ধরণ) বর্ণনা করলেন—অতঃপর তিনি 'তাতবীক্ব' করলেন এবং তাঁর দু'হাত তাঁর দু'হাঁটুর মাঝখানে রাখলেন।









হাদীস আস সিরাজ (449)


449 - وبه أبنا السراج، قال: وَثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ((أَنَّ النبي صلى الله عليه وسلم وهو يصلي فَرَكَعَ -فَوَصَفَ- فَطَبَّقَ، وَجَعَلَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ)) .




ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত আদায় করছিলেন, তখন তিনি রুকূ’ করলেন—এবং তিনি (বর্ণনাকারী) এর পদ্ধতি বর্ণনা করলেন— অতঃপর তিনি (তাঁর হাত) একত্রিত করলেন এবং তাঁর হাত দু’টিকে তাঁর হাঁটুর মাঝখানে রাখলেন।









হাদীস আস সিরাজ (450)


450 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، وَثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: ((أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ مرة)) .




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা একবারই করেছিলেন।









হাদীস আস সিরাজ (451)


451 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بن سهل بن زنجلة الرازي، ثنا محمد بن سعيد، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ((رَآنِي سَعْدٌ وَقَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ، فَأَخَذَ إِصْبَعِي فَلَوَاهَا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّا كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا حَتَّى رَفَعْنَا إِلَى الرُّكَبِ)) .




সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুস‘আব ইবনে সা‘দ বলেন: সা‘দ আমাকে এমন অবস্থায় দেখলেন যখন আমি তা করছিলাম। তখন তিনি আমার আঙুল ধরে ঘুরিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, আমরা তো এই কাজটি এভাবেই করতাম, এমনকি আমরা (হাত) হাঁটু পর্যন্ত উঠাতাম।









হাদীস আস সিরাজ (452)


452 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي غَالِبٍ الأَزْدِيِّ، ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرُو، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ((كُنَّا إِذَا رَكَعْنَا ⦗ص: 108⦘ طَبَّقْنَا بِأَيْدِينَا، ثُمَّ جَعَلْنَا بَيْنَ هَاتَيْنِ -أَفْخَاذَنَا- فَقَالَ عمر: إن من السنة أن نضرب بِالأَكُفِّ عَلَى الرُّكَبِ)) .




আবূ আবদিল-রাহমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রুকূ করতাম, তখন আমাদের হাতগুলো জড়ো করতাম, তারপর আমরা সেগুলোকে আমাদের উরুর মাঝখানে রাখতাম। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'নিশ্চয় সুন্নাত হলো আমরা যেন হাতের তালু দিয়ে হাঁটুতে ধরি।'









হাদীস আস সিরাজ (453)


453 - أخبرنا السراج، ثنا جعفر بن محمد الصائغ، ثنا عفان، ثنا شعبة، حدثني أبو يعفور، قَالَ: سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي، فَكُنْتُ إِذَا رَكَعْتُ جَعَلْتُ يدي هكذا -ووضع يده بين ركبته- وَقَالَ: فَنَهَانِي أَبِي عَنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَعُدْتُ فَصَنَعْتُ، قَالَ: كُنَّا نَصْنَعُ ذَلِكَ فَنُهِينَا عَنْهُ، وأمرنا بالركب)) .




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসআব ইবনু সা'দ বলেন: আমি আমার পিতার পাশে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলাম। আমি যখন রুকু করছিলাম, তখন আমার হাত এভাবে রাখছিলাম—তিনি (বর্ণনাকারী) তার হাত দুটি হাঁটুর মাঝখানে রাখলেন (দেখানোর জন্য)। তিনি (মুসআব) বলেন: আমার পিতা আমাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। তিনি (মুসআব) বলেন: আমি আবার একই কাজ করলাম। তখন তিনি (আমার পিতা) বললেন: আমরাও পূর্বে এরূপ করতাম, কিন্তু আমাদের তা থেকে নিষেধ করা হয়েছে এবং হাঁটুর উপর (হাত রাখার) নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।









হাদীস আস সিরাজ (454)


454 - أخبرنا السراج، ثنا الحسن بن سلام، ثنا عبيد الله، أبنا إِسْرَائِيلُ وَشَيْبَانُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ قَالَ: ((كُنَّا نَفْعَلُ هذا فنهينا عنه، وأمرنا أن نضرب بالكف على الركب)) .




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এই কাজটি করতাম, অতঃপর আমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করা হলো এবং আমাদেরকে আদেশ করা হলো যেন আমরা হাতের তালু দ্বারা হাঁটুর উপর আঘাত করি।









হাদীস আস সিরাজ (455)


455 - أخبر أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ الْمَغْرِبِيُّ وَأَحْمَدُ بن عبد الرحيم الإسماعيلي، قالوا أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا عبيد الله بن جرير، ثنا محمد بن كثير، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: ((صَلَّى رسول الله صلى الله عليه وسلم في بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَلَى حَصِيرٍ أَخْضَرَ، فَنَضَحَتْ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَصَلُّوا خَلْفَهُ)) .




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উম্মে সালামাহর ঘরে একটি সবুজ চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করেছিলেন। সেটিতে পানি ছিটানো হয়েছিল, এরপর তিনি তার উপর সালাত আদায় করলেন এবং (অন্যান্য সাহাবীগণ) তাঁর পিছনে সালাত আদায় করলেন।









হাদীস আস সিরাজ (456)


456 - أخبرنا السراج، ثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي وَأَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، قَالا: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التياح، قال: سمعت أنس يَقُولُ: ((حَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَنَضَحْنَا طَرَفَ بِسَاطٍ لَنَا، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وصفنا خلفه)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালাতের (নামাজের) সময় উপস্থিত হলো। তখন আমরা আমাদের একটি চাটাইয়ের কিনারা ভিজিয়ে দিলাম (পানি ছিটিয়ে দিলাম)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করলেন এবং আমরা তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হলাম।









হাদীস আস সিরাজ (457)


457 - أخبرنا السراج، ثنا علي بن مسلم، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، ثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُبَّمَا تَحْضُرُ الصَّلاةُ وَهُوَ فِي ⦗ص: 109⦘ بَيْتِنَا، فَيَأْمُرُ بِالْبُسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ، ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم، ويقوم من خلفه فيصلي، وَكَانَ بُسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ)) .




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো কখনো সালাতের সময় হলে আমাদের ঘরে উপস্থিত থাকতেন। তখন তিনি তাঁর নিচে থাকা চাটাইটি ঝেড়ে দিতে এবং তাতে পানি ছিটাতে নির্দেশ দিতেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে যেতেন এবং তাঁর পিছনে যারা ছিলেন তারাও দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন। আর তাদের সেই চাটাই খেজুর গাছের ডালপালা দ্বারা তৈরি ছিল।









হাদীস আস সিরাজ (458)


458 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا يزيد بن هارون، أبنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس قَالَ: ((صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أُمِّ حَرَامٍ، فَأَقَامَنِي صلى الله عليه وسلم عَنْ يَمِينِهِ، وَأُمَّ حرام خلفه)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উম্মে হারামের ঘরে সালাত আদায় করেছিলাম। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন এবং উম্মে হারাম তাঁর পিছনে দাঁড়ালেন।









হাদীস আস সিরাজ (459)


459 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شعبة، عن أبي التياح، قال: سمعت أنس بْنَ مَالِكٍ قَالَ: ((نُضِحَ بُسَاطٌ لَنَا فَصَلَّى لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وصفنا خلفه)) .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের একটি চাটাই পানি দিয়ে ধোয়া হয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং আমরা তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হয়ে দাঁড়িয়েছিলাম।









হাদীস আস সিরাজ (460)


460 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثَنَا يَعْقُوبُ، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ح،




৪৬০ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আস-সাররাজ, তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াকূব, তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুন নাদর, হা।