হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (961)


961 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُحِبِّ -بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ- فِي ⦗ص: 230⦘ آخَرِينَ، قَالُوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، ثنا أَبُو هِشَامٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: ((صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بعد قدومه نَحْوًا مِنْ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ عَلِمَ اللَّهُ هَوَى نَبِيِّهِ فَنَزَلَتْ {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وجهك شطر المسجد الحرام} فَأَمَرَ أَنْ يُصَلِّيَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَمَرَّ عَلَيْنَا رَجُلٌ وَنَحْنُ نُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ: إِنَّ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم قَدْ وَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ. فَتَوَجَّهْنَا إِلَى الْكَعْبَةِ فَصَلَّيْنَا ركعتين. قال: من صلاة الْعَصْرِ)) .
آخِرُهُ، وَللَّهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ، وَصَلَوَاتُهُ عَلَى سَيِّدِنَا محمدٍ وَآلِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا.
وَيَتْلُوهُ فِي الَّذِي بَعْدَهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى بِمَنِّهِ وكرمه.
أبنا السَّرَّاجُ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ.
‌‌الْجُزْءُ الْخَامِسُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْعَبَّاسِ مُحَمَّدِ بن إسحاق بن إبراهيم بن مهران الثقفي السَّرَّاجِ رحمه الله
بَقِيَّةُ الرَّابِعَ عَشَرَ وَالْخَامِسَ عَشَرَ وَشَيْءٍ مِنَ السَّادِسَ عَشَرَ مِنْ تَجْزِئَةِ الْمُخَرِجِ زَاهِرٍ
تَخْرِيجَ أَبِي الْقَاسِمِ زَاهِرِ بْنِ طَاهِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّحَّامِيِّ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ مَشَايِخِهِ
رِوَايَةُ أَبِي مُسْلِمٍ الْمُؤَيَّدِ هِشَامِ بْنِ أَبِي الفضل عبد الرحيم بن أحمد ابن مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيِّ ثُمَّ الأَصْبَهَانِيِّ عَنْهُ
بسم الله الرحمن الرحيم
وَلا حَوْلَ وَلا قوة إلا بالله العلي العظيم
رب يسر وَأَعِنْ وَوَفِّقْ يَا كَرِيمُ




বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (মদীনায়) আগমনের পর আমরা তাঁর সাথে প্রায় ষোলো মাস বাইতুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করি। অতঃপর আল্লাহ তাঁর নবীর আকাঙ্ক্ষা জানতে পারলেন। ফলে (এই আয়াত) অবতীর্ণ হলো: {আকাশের দিকে তোমার বারবার মুখ ফেরানো আমি অবশ্যই দেখেছি। অতএব, আমি অবশ্যই তোমাকে এমন কিব্‌লার দিকে ফিরিয়ে দেব, যা তুমি পছন্দ কর। সুতরাং তুমি তোমার মুখ মাসজিদুল হারামের (কাবা ঘরের) দিকে ফেরাও।} অতঃপর তাঁকে কা'বার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করার আদেশ দেওয়া হলো। আমরা যখন বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলাম, তখন আমাদের পাশ দিয়ে একজন লোক যাচ্ছিল। সে বলল: তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কাবার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছে। তখন আমরা কাবার দিকে ঘুরে গেলাম এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলাম। (রাবী) বলেন: (এটি ছিল) আসরের সালাত।









হাদীস আস সিরাজ (962)


962 - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْجَلِيلُ أبو مسلم -المؤيد بن أبي الفضل بن أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ -بأصبهان- قلت له: أخبركم أبو القاسم زاهر بن طاهر بن محمد؟ فأقر به، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ المحب قراءة عليه في آخرين، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا محمد بن إسحاق السراج، ثنا زياد بن أَيُّوبَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ تَكُونَ قِبْلَتُهُ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَأَنَّهُ صَلَّى (أَوْ صَلَّى) صَلاةَ الْعَصْرِ وَصَلَّى مَعَهُ قَوْمٌ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ صَلَّى مَعَهُ فَمَرَّ عَلَى أَهْلِ مَسْجِدٍ وَهُمْ رَاكِعُونَ، فَقَالَ: أَشْهَدُ لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ مَكَّةَ، فَدَارُوا كَمَا هُمْ قِبَلَ الْبَيْتِ)) .




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে ষোল মাস অথবা সতেরো মাস সালাত (নামাজ) আদায় করেছেন। আর তাঁর পছন্দ ছিল যেন তাঁর কিবলা বায়তুল্লাহর (কাবার) দিকে হয়। আর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন এবং তাঁর সাথে কিছু লোক সালাত আদায় করল। অতঃপর যারা তাঁর সাথে সালাত আদায় করেছিল তাদের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি বের হয়ে অন্য এক মসজিদের লোকেদের পাশ দিয়ে গেল, যখন তারা রুকু অবস্থায় ছিল। সে বলল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মক্কার (কাবার) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি। তখন তারা যে অবস্থায় ছিল, সেভাবেই বায়তুল্লাহর (কাবার) দিকে ঘুরে গেল।









হাদীস আস সিরাজ (963)


963 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَيُوسُفُ بن موسى، قالا: ثنا وكيع ابن الجراح، ثنا إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: ((صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بالمدينة نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ وَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَكَانَ (يُحِبُّ ذَلِكَ) ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ-عز وجل {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام} ، قَالَ: فَمَرَّ رَجُلٌ قَدْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْعَصْرِ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلاةِ ⦗ص: 234⦘ الْعَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ: هُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ قَدْ صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وَأَنَّهُ قَدْ وَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَانْحَرَفُوا إِلَى الْكَعْبَةِ وَهُمْ رُكُوعٌ)) .




বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে ষোল কিংবা সতের মাস সালাত আদায় করেছেন। অতঃপর তিনি কা'বার দিকে (মুখ) ফিরান, এবং তিনি (এটা) পছন্দ করতেন। অতঃপর আল্লাহ তা'আলা নাযিল করলেন: "আমরা আকাশের দিকে তোমার মুখ ফিরানো দেখতে পাচ্ছি। অতএব, আমরা অবশ্যই তোমাকে এমন কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব যা তুমি পছন্দ কর। কাজেই তুমি তোমার মুখ মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরাও।" (সূরা বাকারা: ১৪৪) তিনি (বারাআ) বলেন: অতঃপর এক আনসারী ব্যক্তি যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আসরের সালাত আদায় করেছিলেন—তিনি যাচ্ছিলেন, আর তারা (অন্য একটি জামা'আত) বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে আসরের সালাতে রুকু অবস্থায় ছিলেন। তখন লোকটি বললেন: তিনি সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করেছেন এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) কা'বার দিকে ফিরেছেন। ফলে তারা রুকু অবস্থায়ই কা'বার দিকে ঘুরে গেলেন।









হাদীস আস সিরাজ (964)


964 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْرَفِيُّ في آخرين، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا يوسف بن موسى، ثنا عبيد الله بن موسى، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن البراء بمثله، وزاد فيه: ((قال: فقال: [السفهاء من الناس] : مَا وَلاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يهدي من يشاء إلى صراطٍ مستقيمٍ} )) .




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং এর সাথে যোগ করেছেন: [তিনি] বললেন, তখন নির্বোধ লোকেরা বলতে লাগল: কীসে তাদেরকে তাদের সেই কিবলা থেকে ফিরিয়ে দিল, যার উপর তারা ছিল? [তিনি] বললেন: তখন আল্লাহ নাযিল করলেন: "বলুন, পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালিত করেন।"









হাদীস আস সিরাজ (965)


965 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا خالد بن مخلد، ثنا سليمان بن بِلالٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ((بَيْنَمَا النَّاسُ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ فِي قُبَاءٍ جَاءَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قرآنٌ، وَأُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ. قَالَ: فَاسْتَقْبَلُوهَا، وَكَانَ وَجْهُ النَّاسِ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا بِوُجُوهِهِمْ إِلَى الْكَعْبَةِ)) .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন লোকেরা কুবায় (মসজিদে) ফজরের সালাত আদায় করছিল, তখন তাদের কাছে একজন লোক এসে বলল: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর আজ রাতে কুরআন নাযিল হয়েছে এবং তাঁকে কা'বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। তিনি বললেন: তখন তারা কা'বার দিকে ফিরে গেল। অথচ লোকেদের মুখ ছিল সিরিয়ার (বাইতুল মাকদিসের) দিকে। ফলে তারা তাদের চেহারা কা'বার দিকে ঘুরিয়ে নিলেন।









হাদীস আস সিরাজ (966)


966 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا إسحاق بن عيسى بن الطَّبَّاعُ،




৯৬৬ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আস-সাররাজ, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ঈসা ইবনুত-তাব্বা‘।









হাদীস আস সিরাজ (967)


967 - قَالَ السَّرَّاجُ: وثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ جَمِيعًا عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ((كَانَ أَهْلُ قُبَاءٍ يُصَلُّونَ قِبَلَ الشَّامِ، فَأَتَاهُمْ آتٍ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُنْزِلَ عليه القرآن (فتوجه إلى القبلة) فاستداروا للقبلة فاستقبلوها)) .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুবাবাসীগণ সিরিয়ার (বাইতুল মাকদিসের) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর তাদের কাছে একজন আগমনকারী এসে বললেন: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর কুরআন নাযিল হয়েছে (এবং তিনি কিবলার দিকে মুখ করেছেন)। সুতরাং তারা কিবলার দিকে ঘুরে গেলেন এবং সেদিকে মুখ করে (সালাত আদায় করলেন)।









হাদীস আস সিরাজ (968)


968 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، ثنا عفان بن مسلم، ثنا حماد ابن سلمة، أبنا ثابت، عن أنس ((أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَنَزَلَتْ: {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المسجد الحرام} فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ قَدْ صَلَّوْا رَكْعَةً، فَقَالَ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ. قَالَ: فَمَالُوا كَمَا هُمْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। অতঃপর এই আয়াতটি নাযিল হলো: {আকাশের দিকে আপনার চেহারা বারবার ফেরানো আমি অবশ্যই দেখছি। সুতরাং আমি আপনাকে এমন কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব, যা আপনি পছন্দ করেন। অতএব আপনি আপনার চেহারা মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরান}। অতঃপর বানু সালামা গোত্রের একজন লোক তাদের পাশ দিয়ে গেলেন। তারা ফজরের সালাতে রুকু অবস্থায় ছিল এবং তারা এক রাকআত আদায় করে ফেলেছিল। তখন লোকটি বলল: কিবলা পরিবর্তন করে কা'বার দিকে করা হয়েছে। তিনি (আনাস) বলেন: তারা রুকু অবস্থাতেই কিবলার দিকে ফিরে গেল।









হাদীস আস সিরাজ (969)


969 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ الْحرمينِيُّ في آخرين، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا هناد بن السري، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((ذَكَرَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ -يُقَالُ لَهَا: مَارِيَةُ- وَذَكَرْنَ مَا رَأَيْنَ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ، إِذَا مَاتَ مِنْهُمُ الْمَيِّتُ (بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ) وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণীগণ আবিসিনিয়ার (হাবশা) ভূমিতে দেখা একটি গির্জার কথা উল্লেখ করলেন— যার নাম মারিয়া—এবং তাঁরা সেখানে যে সব ছবি দেখেছিলেন, সেগুলোর কথা বর্ণনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “ওরা হলো আল্লাহর কাছে সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম। যখন তাদের মধ্যে কেউ মারা যায়, তখন তারা তার কবরের উপর ইমারত নির্মাণ করে এবং তাতে ঐসব ছবি অঙ্কন করে।”









হাদীস আস সিরাজ (970)


970 - أخبرنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا وَكِيعٌ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عن عائشة ((أنهم تذاكروا [عند النبي صلى الله عليه وسلم في مرضه فذكرت أم حبيبة كنيسة رأتها] بأرض الْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُولَئِكَ قَوْمٌ كَانُوا إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قبره مسجداً وصوره، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ)) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অসুস্থতার সময়) তাঁর নিকট আলোচনা করছিলেন। তখন উম্মে হাবিবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাবশা দেশে (আবিসিনিয়ায়) দেখা একটি গির্জার কথা উল্লেখ করলেন, যার মধ্যে অনেক প্রতিকৃতি (ছবি) ছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তারা এমন সম্প্রদায় ছিল যে, তাদের মধ্যে যখন কোনো নেককার লোক থাকত এবং সে মারা যেত, তখন তারা তার কবরের উপর মসজিদ (উপাসনালয়) নির্মাণ করত এবং তাতে প্রতিকৃতি তৈরি করত। তারা হলো সৃষ্টির নিকৃষ্টতম।









হাদীস আস সিরাজ (971)


971 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْوَرَّاقُ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((ذَكَرَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَتْهَا فِي أَرْضِ الْحَبَشَةِ -يُقَالُ لَهَا: مَارِيَةُ- وَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ -أَوِ الْعَبْدُ الصَّالِحُ- بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا (فِيهَا) تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ)) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট হাবশার ভূমিতে দেখা একটি গির্জার কথা উল্লেখ করলেন—যার নাম ছিল মারিয়া। তিনি সেখানে যেসব ছবি (বা মূর্তি) দেখেছিলেন, তা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিকট বর্ণনা করলেন। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তারা এমন জাতি যে, যখন তাদের মধ্যে কোনো নেককার লোক—অথবা (বললেন) নেককার বান্দা—মারা যায়, তখন তারা তার কবরের উপর মাসজিদ তৈরি করে এবং তাতে ওইসব ছবি অঙ্কন করে। তারাই সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম।









হাদীস আস সিরাজ (972)


972 - أخبرنا السراج، ثنا محمد بن الصباح، أبنا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ)) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ সেই কওমকে অভিশাপ দিয়েছেন, যারা তাদের নবীদের কবরকে মসজিদ বানিয়ে নিয়েছে।









হাদীস আস সিরাজ (973)


973 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو كريب، ثنا وَكِيعٌ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حاجةٍ، فَجِئْتُ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি প্রয়োজনে পাঠিয়েছিলেন। আমি ফিরে এসে দেখলাম যে তিনি সালাত আদায় করছেন। আমি তাঁকে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমার সালামের জবাব দিলেন না।









হাদীস আস সিরাজ (974)


974 - أخبرنا السراج، ثنا يعقوب بن إبراهيم، ثنا رَوْحٌ، ثنا زَكَرِيَّا وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالا: ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ((بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم في حاجة [فرجعت] وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا -وَزَادَ زَكَرِيَّا فِي حَدِيثِهِ: ثُمَّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ شَيْئًا، ثُمَّ اتَّفَقَ حَدِيثُهُمَا بَعْدُ- فَرَأَيْتُهُ ⦗ص: 237⦘ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ، فَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَ: مَا صَنَعْتَ فِي حَاجَتِكَ؟ فَقُلْتُ: صنعت كذا وكذا. فقال: ما منعي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلا أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي)) ، زَادَ زَكَرِيَّا: ((فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ نَادَانِي فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلامَ، وَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي)) .




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে কোনো প্রয়োজনে পাঠিয়েছিলেন। আমি ফিরে এসে দেখলাম তিনি তাঁর সওয়ারির উপর আছেন। আমি তাঁকে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমার সালামের কোনো জবাব দিলেন না।— যাকারিয়্যা তাঁর হাদীসে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: তারপর আমি তাঁকে আবার সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি কোনো জবাব দিলেন না। এরপর তাদের দুজনের হাদীস একমত হয়েছে— আমি দেখলাম, তিনি রুকু করছেন ও সিজদা করছেন। তাই আমি তাঁর কাছ থেকে সরে দাঁড়ালাম। অতঃপর তিনি বললেন: তুমি তোমার কাজে কী করলে? আমি বললাম: আমি এই এই কাজ করলাম। তিনি বললেন: তোমার সালামের জবাব দিতে আমাকে কেবল এই বিষয়টিই বাধা দিয়েছে যে আমি সালাত (নামাজ) আদায় করছিলাম। যাকারিয়্যা আরও বলেছেন: যখন তিনি তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন আমাকে ডাকলেন এবং আমার সালামের জবাব দিলেন। আর বললেন: আমি সালাত (নামাজ) আদায় করছিলাম।









হাদীস আস সিরাজ (975)


975 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، أَنْبَأَنَا كَثِيرُ بْنُ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: ((خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَنِي فِي حَاجَةٍ، فَلَمَّا رَجَعْتُ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ، فَلَمَّا فَرَغَ رَدَّ عَلَيَّ، وَقَالَ: إِنَّ فِي الصَّلاةِ لَشُغُلا. وَكَانَ ظَهْرُهُ إِلَى الْقِبْلَةِ)) .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বের হলাম। অতঃপর তিনি আমাকে একটি প্রয়োজনে পাঠালেন। যখন আমি ফিরে এলাম, তখন তাঁকে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমার সালামের উত্তর দিলেন না। যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তখন আমার সালামের উত্তর দিলেন এবং বললেন: নিশ্চয়ই সালাতের মধ্যে মনোযোগ আবশ্যক/সালাতে ব্যস্ততা রয়েছে। আর তখন তাঁর পিঠ কিবলার দিকে ছিল।









হাদীস আস সিরাজ (976)


976 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزِيَادُ بن أيوب، قالا: ثنا هشيم، أبنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ ابن أَرْقَمَ قَالَ: ((كَانَ أَحَدُنَا يُكَلِّمُ الرَّجُلَ إِلَى جَنْبِهِ فِي الصَّلاةِ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {وَقُومُوا لله قانتين} قال: فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ، وَنُهِينَا عَنِ الْكَلامِ)) .




যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের মধ্যে কেউ কেউ সালাত আদায়কালে তার পাশের লোকের সাথে কথা বলত। অতঃপর এই আয়াতটি অবতীর্ণ হয়: {আর তোমরা আল্লাহর জন্য একান্ত অনুগত (নীরব ও বিনীত) হয়ে দাঁড়াও}। তিনি বলেন: তখন আমাদের নীরব থাকার নির্দেশ দেওয়া হলো এবং কথা বলতে নিষেধ করা হলো।









হাদীস আস সিরাজ (977)


977 - أَخْبَرَنَا السَّرَّاجُ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالا: ثنا وَكِيعٌ،




৯৭৭ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আস-সার্রাজ, তিনি বর্ণনা করেছেন হান্নাদ ইবনুস সারী থেকে এবং ইয়া'কুব ইবনু ইবরাহীম আদ্‌-দাওরাক্বী, তারা উভয়েই বলেছেন: তিনি বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (978)


978 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ح،




৯৭৮ - আস-সাররাজ বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু ঈসা, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনুল মুবারাক। (হ)।









হাদীস আস সিরাজ (979)


979 - قَالَ السَّرَّاجُ: وثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، ح،




৯৭৯ - আস-সাররাজ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবন ইবরাহীম আদ-দাওরাকী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মারওয়ান আল-ফাযারী, হা।









হাদীস আস সিরাজ (980)


980 - قَالَ السَّرَّاجُ: وثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ح،




৯৮০ - আস-সাররাজ বলেছেন: আমাদের কাছে যিয়াদ ইবনু আইয়্যুব হাদিস বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে ইয়া'লা ইবনু উবাইদ হাদিস বর্ণনা করেছেন। হা।