الرد على الجهمية للدارمي
Raddi Alal Jahmiyyah lid-Darimi
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী (1)
1 - الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا -[18]- بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى، عَالِمِ الْغَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ، يَعْلَمُ سَرَّ خَلْقِهِ وَجَهْرَهُمُ، وَيَعْلَمُ مَا يَكْسِبُونَ، نَحْمَدُهُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِهِ، وَنَصِفُهُ بْمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ، وَوَصَفَهُ بِهِ الرَّسُولُ،
অনুবাদঃ সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আকাশসমূহ ও যমীনে যা কিছু আছে, এবং যা কিছু উভয়ের মাঝে আছে ও যা কিছু মাটির নিচে আছে, সে সবের মালিক। তিনি অদৃশ্য জগতের পরিজ্ঞাতা; আকাশসমূহ ও যমীনে তাঁর কাছে একটি অণু পরিমাণ জিনিসও গোপন থাকে না। তিনি তাঁর সৃষ্টির গোপন বিষয় ও তাদের প্রকাশ্য বিষয় উভয়ই জানেন এবং তারা যা অর্জন করে, তাও তিনি জানেন। আমরা তাঁর সমস্ত প্রশংসা দ্বারা তাঁর প্রশংসা করি এবং আমরা তাঁকে সেভাবেই বর্ণনা করি যেভাবে তিনি তাঁর নিজের বর্ণনা দিয়েছেন, এবং যেভাবে রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বর্ণনা দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]