الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
4451 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ سَعْدِ الْخَيْرِ ، أَنَّ فَاطِمَةَ الْجُوزْدَانِيَّةَ أَخْبَرَتْهُمْ ، أنبا مُحَمَّدٌ ، أنبا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَعُبَيْدُ بْنُ خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ ، قَالا : ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ هِلالِ بْنِ خَبَّابٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِعَمِّهِ الْعَبَّاسِ : ` يَا عَمُّ ، أَكْثِرِ الدُّعَاءَ بِالْعَافِيَةِ ` . رَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، عَنْ مُسَدَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ هِلالٍ ، وَقَالَ : هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ ، قُلْتُ : وَهِلالُ بْنُ خَبَّابٍ وَثَّقَهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، وَغَيْرُهُمَا . وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْجُنَيْدِ : سَأَلْتُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ خَبَّابٍ ، وَقُلْتُ : إِنَّ يَحْيَى الْقَطَّانَ يَزْعُمُ أَنَّهُ تَغَيَّرَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ وَاخْتَلَطَ ، فَقَالَ يَحْيَى : لا ، مَا اخْتَلَطَ وَلا تَغَيَّرَ ، قُلْتُ لِيَحْيَى : فَثِقَةٌ هُوَ ؟ قَالَ : ثِقَةٌ مَأْمُونٌ *
অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর চাচা আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "হে চাচা, আপনি ’আফিয়াতের’ (সর্বাঙ্গীন কল্যাণ, সুস্থতা ও নিরাপত্তা) জন্য বেশি বেশি দোয়া করুন।"