الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
48 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ ، وَالْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَاهُمْ قِرَاءَةً عَلَيْهِمَا ، أَنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، أنا عُبَيْدُ اللَّهِ هُوَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ : أَنَّهَا نُفِسَتْ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، فَسَأَلَ أَبُو بَكْرٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : ` مُرْهَا فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُهِلَّ ` رَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ ، وَالْحَرْثِ بْنِ مِسْكِينٍ ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ مَالِكٍ . ذَكَرَ الدَّارَقُطْنِيُّ الاخْتِلافَ فِيهِ , فَقَالَ : رَوَاهُ مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ ، وَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ : عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ . وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ : وَأَصَحُّهَا , عِنْدِي , قَوْلُ مَالِكٍ وَمَنْ تَابَعَهُ . قُلْتُ : أَمَّا رِوَايَةُ عَائِشَةَ فَرَوَاهَا مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ ، وَيَكُونُ الْقَاسِمُ سَمِعَهُ مِنْ عَائِشَةَ ، وَمِنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . وَلَعَلَّ قَائِلا يَقُولُ : إِذَا كَانَ قَدْ صَحَّ عَنْ عَائِشَةَ فَلِمَ رَوَيْتَهُ ؟ قُلْنَا : لَمْ يَذْكُرْهُ أَحَدٌ فِي رِوَايَةِ عَائِشَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، وَإِنَّمَا هُوَ مِنْ رِوَايَةِ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَحَدِيثُ أَسْمَاءَ ذُكِرَ فِي رِوَايَةِ أَسْمَاءَ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، وَقَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَسْمَاءَ *
অনুবাদঃ আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (হজের উদ্দেশ্যে) যুল-হুলাইফাতে থাকাকালীন নিফাসগ্রস্ত (সন্তান প্রসবজনিত রক্তস্রাব শুরু) হন। তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তাকে আদেশ করো, যেন সে গোসল করে এবং (ইহরামের) তালবিয়া পাঠ করে (অর্থাৎ ইহরাম বাঁধে)।"