মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو معاوية عن عاصم عن ابن سيرين أنه ذكر عنده عثمان بن عفان، قال (رجل)(1): إنهم يسبونه، قال: ويحهم يسبون
رجلا دخل على النجاشي في نفر من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم فكلهم أعطاه الفتنة غيره، قالوا: وما الفتنة
التي أعطوها؟ قال: كان لا يدخل عليه أحد إلا أومأ إليه برأسه فأبى عثمان فقال: ما منعك أن تسجد كما سجد أصحابك؟ فقال: ما (كنت)(2) لأسجد لأحد دون اللَّه(3)(4).
ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তাঁর (ইবনে সীরিনের) নিকট উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আলোচনা হলো। এক ব্যক্তি বললো: "নিশ্চয়ই লোকেরা তাঁকে গালি দেয়।"
তিনি (ইবনে সীরিন) বললেন: "আফসোস তাদের জন্য! তারা এমন এক ব্যক্তিকে গালি দেয়, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবিদের একটি দলের সাথে হাবশার বাদশাহ নাজ্জাশীর নিকট প্রবেশ করেছিলেন। তখন (নাজ্জাশীর সামনে) তাঁর ব্যতীত অন্য সবাই ফেতনায় (পরীক্ষায়) পতিত হয়েছিল।"
তারা জিজ্ঞেস করলো: "তাঁরা কোন ফেতনায় পতিত হয়েছিলেন?"
তিনি বললেন: "তাঁর (নাজ্জাশীর) নিকট কেউ প্রবেশ করলে তিনি তার (দর্শনার্থীর) জন্য মাথা নত করার (ইঙ্গিত) করতেন। কিন্তু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা করতে অস্বীকার করলেন। (নাজ্জাশী) জিজ্ঞেস করলেন: ’তোমার সাথীরা যেমন সিজদা (নত) করলো, তা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল?’"
তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: "আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারও জন্য আমি সিজদা করতে পারি না।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [س].(2) في [س]: (كتب).
(3) في [أ، ب]: زيادة ﷿.
(4) مرسل؛ ابن سيرين تابعي، أخرجه ابن عساكر 39/ 33.
