মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن سعيد عن قتادة في قوله: ﴿وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ﴾
[البقرة: 191]، فأمر نبيه ﵊ أن لا يقاتلوهم عند المسجد الحرام إلا أن يبدأوا فيه بقتال (ثم)(1) (نسختها)(2): ﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ﴾
[البقرة: 217]، (نسخها)(3) هاتان الآيتان قوله: ﴿فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ﴾ [التوبة: 5](4).
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "আর তোমরা তাদের সাথে মাসজিদুল হারামের কাছে যুদ্ধ করো না, যতক্ষণ না তারা তোমাদের সাথে সেখানে যুদ্ধ শুরু করে।" (সূরা আল-বাকারা: ১৯১) সম্পর্কে তিনি বলেন, এই আয়াত দ্বারা আল্লাহ তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আদেশ করেছিলেন যে তারা যেন মাসজিদুল হারামের কাছে তাদের সাথে যুদ্ধ না করে, যদি না তারা সেখানে যুদ্ধ শুরু করে।
এরপর এটিকে রহিত করেছে এই আয়াতটি: "তারা আপনাকে পবিত্র মাস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে, তাতে যুদ্ধ করা সম্পর্কে। বলুন, তাতে যুদ্ধ করা গুরুতর পাপ।" (সূরা আল-বাকারা: ২১৭)।
আর এই দুটি আয়াতকে (সূরা বাকারার ১৯১ ও ২১৭ নম্বর আয়াত) রহিত করেছে আল্লাহ্র এই বাণীটি: "অতঃপর যখন পবিত্র মাসগুলো অতিবাহিত হয়ে যায়, তখন মুশরিকদেরকে যেখানে পাও হত্যা করো, তাদেরকে পাকড়াও করো, তাদেরকে অবরোধ করো।" (সূরা আত-তাওবা: ৫)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [هـ].(2) في [ي]: (نسخها).
(3) في [أ، ب،
جـ]: (نسختها).
(4) ضعيف؛ سعيد اختلط، وأخرجه ابن جرير 2/ 192، والنحاس في الناسخ ص 111.
