হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39507)


حدثنا عبد الأعلى عن داود بن أبي هند عن الشعبي قال: لما كان يوم أحد وانصرف المشركون، فرأى (المسلمون)(1) بإخوانهم مثلة سيئة جعلوا يقطعون آذانهم وآنافهم و (يشقون)(2) بطونهم، فقال أصحاب رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: لئن أنالنا اللَّه منهم لنفعلن
(ولنفعلن)(3) فأنزل اللَّه: ﴿وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ

صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ﴾ فقال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم(4): "بل نصبر"(5).




আশ-শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

যখন উহুদের দিন শেষ হলো এবং মুশরিকরা ফিরে গেল, তখন মুসলিমগণ দেখলেন যে তাদের ভাইদের (শহীদদের) মারাত্মক অঙ্গহানি (মুতলাহ) করা হয়েছে। তারা (মুশরিকরা) শহীদদের কান ও নাক কেটে ফেলেছিল এবং পেট চিরে ফেলেছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ বললেন: যদি আল্লাহ তাআলা আমাদেরকে কখনো তাদের ওপর সুযোগ দেন, তবে আমরাও অবশ্যই (এরকম) করব, এবং অবশ্যই করব।

তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: **"আর যদি তোমরা শাস্তি দাও, তবে যে পরিমাণ তোমাদের কষ্ট দেওয়া হয়েছে, ঠিক সেই পরিমাণ শাস্তি দাও। তবে যদি তোমরা ধৈর্য ধারণ করো, তবে তা ধৈর্যশীলদের জন্য উত্তম।"**

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "বরং আমরা ধৈর্য ধারণ করব।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [جـ، ي]: (المسلمين)، وفي [ق]: (المملون).
(2) في [ي]: (يشعون)، وفي [ب]: (يسقون).
(3) سقط من: [هـ].
(4) سقط من: [أ].
(5) مرسل؛ الشعبي تابعي، أخرجه ابن جرير 14/ 195.