মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا محمد بن مروان عن عمارة بن أبي حفصة عن عكرمة قال: شج النبي صلى الله عليه وسلم (في وجهه يوم أحد)(1) وكسرت رباعيته، (وذلق)(2) من العطش حتى
جعل (يقع)(3) على ركبتيه، وتركه أصحابه فجاء
أبي بن خلف يطلبه بدم أخيه أمية بن خلف، فقال: أين هذا الذي يزعم أنه نبي فليبرز (لي)(4) فإنه إن كان نبيا قتلني، فقال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "أعطوني الحرية"، فقالوا: يا رسول اللَّه
وبك حراك فقال: "إني قد (استسقيت)(5) (اللَّه)(6) دمه"، فأخذ الحربة
ثم مشى إليه فطعنه فصرعه
عن دابته وحمله أصحابه فاستنقذوه، فقالوا (له)(7): ما نرى بك بأسا، قال: "إنه قد (استسقى)(8) اللَّه دمي، إني لأجد لها ما لو كانت على ربيعة ومضر لوسعتهم"(9).
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
উহুদের যুদ্ধের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুখমণ্ডল আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিল এবং তাঁর সামনের দিকের নিচের দাঁত (রাবাঈয়্যাহ) ভেঙে গিয়েছিল। তিনি (তীব্র) পিপাসায় এতটাই দুর্বল হয়ে পড়েছিলেন যে তিনি হাঁটুতে ভর দিয়ে পড়ে যাচ্ছিলেন।
সাহাবীগণ যখন তাঁর থেকে দূরে সরে গিয়েছিলেন, তখন উমাইয়া ইবনে খালাফের রক্তের বদলা নিতে উবাই ইবনে খালাফ তাঁকে খুঁজতে আসলো। সে বললো: "কোথায় সেই ব্যক্তি যে নিজেকে নবী বলে দাবি করে? সে যেন আমার সামনে আসে। যদি সে সত্যিই নবী হয়, তবে সে আমাকে মেরে ফেলবে।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমাকে বর্শাটি দাও।" সাহাবীগণ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনার কি নড়ার মতো শক্তি আছে?" তিনি বললেন: "আমি আল্লাহর কাছে তার (উবাইয়ের) রক্ত চেয়েছি (তার মৃত্যু চেয়েছি)।" অতঃপর তিনি বর্শাটি নিলেন, তারপর তার দিকে এগিয়ে গেলেন এবং তাকে আঘাত করলেন। ফলে সে তার আরোহী পশু (ঘোড়া বা উট) থেকে পড়ে গেল।
তার (উবাইয়ের) সঙ্গীরা তাকে বহন করে নিয়ে গেল এবং তাকে উদ্ধার করলো। তারা (উবাইকে) বললো: "আমরা তো তোমার মধ্যে কোনো গুরুতর আঘাত দেখছি না।" উবাই বললো: "তিনি (মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর কাছে আমার রক্ত চেয়েছেন। আমি এই আঘাতের যন্ত্রণা এমন অনুভব করছি, যা বর্শার ফলা যদি রাবী‘আহ ও মুদার (বিশাল গোত্রদ্বয়ের) উপরেও পড়তো, তবে তাদের সকলকেই তা গ্রাস করে ফেলতো।" (অল্পকাল পরেই উবাই সেই আঘাতের ফলে মারা যায়।)
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ع]: (يوم أحد في وجهه).(2) في [أ، ب]: (وملق).
(3) في [ي]: (تقع).
(4) في [جـ، ق]: (إلي).
(5) في [ق، هـ]: (استسعيت).
(6) سقط من: [جـ].
(7) سقط من: [جـ].
(8) في [ق، هـ]: (استسعى).
(9) مرسل؛ عكرمة تابعي، وورد أوله من حديث عكرمة عن ابن عباس، أخرجه ابن عدي في الكامل 5/ 298.
