হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39570)


حدثنا محمد بن فضيل عن عطاء بن السائب عن مجاهد عن ابن عمر قال: لقد اهتز العرش لحب لقاء اللَّه
سعدا، قال: (إنما يعني السرير)(1)، ورفع أبويه على العرش قالت: تفسخت أعواده، قال: دخل رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم قبره (فاحتبس)(2) فلما قالوا: يا رسول اللَّه ما حبسك؟ قال: "ضم سعد في القبر ضمة (فدعوت)(3) اللَّه أن يكشف عنه"(4).




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সা’দ (ইবনে মু’আয)-এর আল্লাহর সাথে সাক্ষাতের ভালোবাসার কারণে আরশ কেঁপে উঠেছিল। (বর্ণনাকারী) বলেন, এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো (জানাজার) খাট/কফিন। এবং (যখন সা’দের লাশ বহন করা হচ্ছিল,) তখন তিনি তার বাবা-মাকে খাটের উপর তুললেন। (সা’দের মা) বললেন: তার (খাটের) কাঠগুলো ভেঙে টুকরো টুকরো হয়ে গেল।

তিনি (ইবনে উমর) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার (সা’দের) কবরে প্রবেশ করলেন এবং সেখানে কিছুটা সময় নিলেন। যখন লোকেরা বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কিসে আপনাকে সেখানে বিলম্বিত করল? তখন তিনি বললেন: "কবর সা’দকে এমনভাবে চাপ দিয়েছিল যে (কবরের চাপ) তাঁকে একবার আলিঙ্গন করে ধরেছিল। তাই আমি আল্লাহ তা’আলার কাছে দোয়া করেছি যেন তিনি তা লাঘব করে দেন।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) سقط من: [ط، هـ].
(2) في [أ، ب]: (احتسن).
(3) في [أ، ب]: (دعوة).
(4) ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه، أخرجه النسائي (2182)، والحاكم 3/
206، وابن أبي حاتم في التفسير (1993)، والطبراني (13555)، وابن سعد 3/ 433، والبزار كما في المطالب العالية (4027)، وابن حبان (7034).