হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39572)


حدثنا يزيد بن هارون قال: (أخبرنا)(1) إسماعيل بن أبي خالد عن (إسحاق)(2) بن راشد عن امرأة من الأنصار يقال لها أسماء بنت (يزيد)(3) بن سكن

قالت: لما خُرج بجنازة سعد بن معاذ (صاحت)(4) أمه فقال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم لأم سعد: " (ألا)(5)(6) (يرقأ)(7) دمعَك وُيذهب حزَنك: أن ابنك أول من ضحك اللَّه له واهتز له العرش"(8).




আসমা বিনত ইয়াযীদ ইবনু সাকান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সা‘দ ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযা বের করা হলো, তখন তার মা চিৎকার করে উঠলেন (কান্না করতে লাগলেন)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সা‘দ-এর মাকে বললেন: “তোমার অশ্রু কি থামবে না এবং তোমার শোক কি দূর হবে না? [তুমি কি জানো না] তোমার পুত্রই হলো প্রথম ব্যক্তি যার জন্য আল্লাহ তা‘আলা (বিশেষভাবে) হেসেছেন (অর্থাৎ তাঁর প্রতি অনুগ্রহ করেছেন) এবং যার জন্য আরশ কেঁপে উঠেছে।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب]: (أخبرني)، وفي [ع]: (أنبأنا).
(2) في [ع]: (إسماعيل).
(3) في [هـ]: (زيد).
(4) في [أ، ب]: (فصاحت).
(5) في [ق، ع]: (لا).
(6) في [أ، ب]: زيادة (تلكن).
(7) في [أ، ب]: (برقى)، وفي [ي]: (يرقاه)، وفي [س]: (برقاد).
(8) مجهول؛ لجهالة إسحاق بن راشد، أخرجه أحمد (27581)، وابن سعد 3/ 434، وابن أبي عاصم في السنة (559)، وابن خزيمة في التوحيد ص 237، والطحاوي في شرح المشكل (4170)، والطبراني 24/ (467)، والحاكم 3/
206.