মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا محمد بن فضيل عن يزيد عن مجاهد عن(1) ابن عباس قال: قال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم: "هذه(2) (حرم)(3) - (يعني مكة)(4) - حرمها اللَّه يوم خلق السماوات والأرض، ووضع هذين (الأخشبين)(5)، (لم)(6) تحل لأحد قبلي ولا تحل لأحد بعدي، ولم تحل لي إلا ساعة من (النهار)(7)، لا (يعضد)(8) شوكها، ولا ينفر صيدها، ولا (يختلى)(9) (خلاها)(10)، ولا (يرفع)(11) لقطتها إلا (منشد)(12) "، فقال العباس: يا رسول اللَّه إن أهل مكة لا صبر لهم عن الأذخر لقينهم ولبنيانهم، فقال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "إلا الإذخر"(13).
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এই স্থানটি (অর্থাৎ মক্কা) আল্লাহ তাআলা আসমান ও যমীন সৃষ্টির দিনই সম্মানিত বা হারাম (নিরাপদ) করেছেন এবং এই দুটি পাহাড় (আখশাবাইন) স্থাপন করেছেন। এই স্থানটি আমার পূর্বে কারো জন্য হালাল করা হয়নি এবং আমার পরেও কারো জন্য হালাল করা হবে না। আর আমার জন্যেও তা দিনের এক মুহূর্তের জন্য ছাড়া হালাল করা হয়নি। এর কাঁটা ছেঁড়া যাবে না, এর শিকারকে তাড়িয়ে দেওয়া যাবে না, এর সতেজ ঘাস কাটা যাবে না এবং এর পড়ে থাকা বস্তু শুধুমাত্র ঘোষক (অর্থাৎ যিনি মালিককে খুঁজে দেবেন) ছাড়া অন্য কেউ ওঠাতে পারবে না।"
তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! মক্কার লোকেরা তাদের কর্মকারদের (ধাতু গলানোর) কাজে এবং তাদের ঘর-বাড়ি নির্মাণের জন্য ’ইযখির’ (নামক ঘাস) ব্যবহার না করে থাকতে পারে না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তবে ইযখির ব্যতীত।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: زيادة (طاوس عن).(2) في [جـ، ي]: زيادة (مكة).
(3) في [ع]: (حرام)، وسقط من: [جـ].
(4) سقط من: [جـ].
(5) في [ب]: (الأخشين).
(6) في [هـ]: (لا).
(7) في [أ، ب]: (نهار)، وفي [أ]: (نها).
(8) هكذا في: [هـ]، وفي بقية النسخ: (يحصد).
(9) في [ع]: (يختلا).
(10) في [ع]: (خلاوها).
(11) في [أ، ب،
ق]: (ترفع).
(12) في [ع]: (المنشذ).
(13) ضعيف؛ لضعف يزيد بن أبي زياد، أخرجه ابن جرير 1/ 542، والدارقطني 4/
235، والأزرقي 2/
126، والطحاوي 2/
260، وورد من حديث مجاهد عن طاووس عن ابن عباس، أخرجه البخاري (1587)، ومسلم (1253).
