মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو أسامة عن مهدي بن ميمون عن محمد بن عبد اللَّه بن أبي يعقوب عن الحسن(1) بن سعد قال: لما جاء النبي صلى الله عليه وسلم(2) خبرُ قتل زيد وجعفر وعبد اللَّه
بن رواحة نعاهم إلى الناس وترك أسماء حتى أفاضت من عبرتها، ثم أتاها (فعزاها)(3) (وقال)(4): "ادعي لي بني أخي"، قال: فجاءت بثلاثة بنين
كأنهم (أفراخ)(5)، (قالت)(6): فدعا الحلاق
فحلق رؤوسهم، فقال: "أما محمد فشبيه
عمنا ((أبي)(7) طالب)(8)، وأما عون (اللَّه)(9) فشبيه خلقى وخلقى، وأما عبد اللَّه -فأخذ بيده (فشالها)(10)، ثم قال-: اللهم بارك (لعبد اللَّه)(11) في صفقة (يمينه)(12) "، قال: فجعلت (أمهم)(13) (تفرح)(14) لهم، فقال لها رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "أتخشين عليهم الضيعة، وأنا وليهم في الدنيا والآخرة"(15).
হাসান ইবনে সা’দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট যায়িদ, জা’ফর এবং আব্দুল্লাহ ইবনে রাওয়াহার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শাহাদাতের খবর পৌঁছাল, তখন তিনি লোকদের মাঝে তাদের মৃত্যুর ঘোষণা দিলেন, কিন্তু (তাঁদের স্ত্রী) আসমার জন্য অপেক্ষা করলেন যতক্ষণ না তাঁর চোখ থেকে অশ্রু ঝরতে শুরু করলো। অতঃপর তিনি তাঁর নিকট আসলেন এবং তাঁকে সান্ত্বনা দিলেন, আর বললেন: "আমার ভাতিজাদেরকে আমার কাছে ডেকে আনো।"
বর্ণনাকারী বলেন: তখন তিনি তিন পুত্রকে নিয়ে আসলেন, যেন তারা ছোট ছোট পাখির ছানা। (আসমা) বলেন: অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাপিত ডাকলেন এবং তাদের মাথা মুণ্ডন করে দিলেন।
অতঃপর তিনি বললেন: "মুহাম্মাদ, সে আমাদের চাচা আবু তালিবের মতো দেখতে। আর ’আওনুল্লাহ, সে আমার শারীরিক গঠন এবং চারিত্রিক বৈশিষ্ট্যের মতো দেখতে।" আর আব্দুল্লাহ— [এই বলে] তিনি তার হাত ধরলেন এবং উপরে তুলে ধরলেন, অতঃপর বললেন: "হে আল্লাহ, আব্দুল্লাহর ডান হাতের লেনদেনে (ব্যবসায়) বরকত দান করো।"
বর্ণনাকারী বলেন: তাদের মা তখন তাদের জন্য আনন্দিত হতে লাগলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: "তুমি কি তাদের নষ্ট হয়ে যাওয়া বা অভিভাবকহীন হওয়া নিয়ে ভয় করছো? অথচ আমিই তো দুনিয়া ও আখিরাতে তাদের অভিভাবক।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ط]: زيادة (عن).(2) سقط من: [ع].
(3) في [أ، ب]: (فقرأها).
(4) في [أ، ب]: (فقال).
(5) في [جـ، ع]: (أفرخ)، وفي [س]: (أقزح).
(6) في [ق، هـ]: (وقالت).
(7) في [ع]: (أبو).
(8) سقط من: [أ، ب].
(9) سقط من: [ب، س].
(10) في [ب]: (فسألها).
(11) سقط من: [ق، هـ].
(12) في [س]: (يمينية)، وفي [ب]: (المنية).
(13) في [ب]: (فيه).
(14) في [ب]: (يفرح).
(15) مرسل؛ الحسن بن سعد تابعي، أخرجه الطيالسي (986)، وأبو نعيم في معرفة الصحابة (650)، وأخرجه متصلًا من حديث عبد اللَّه بن جعفر أحمد (1750)، وأبو داود (4192)، والنسائي 8/
182، وابن سعد 4/ 36، وابن أبي عاصم في الآحاد (434)، والطبراني (1461)، والحاكم 1/ 372.
