মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا عفان (حدثنا)(1) وهيب (حدثنا)(2) عمرو بن يحيى عن عباد بن تميم عن عبد اللَّه بن زيد قال: لما أفاء اللَّه
على رسوله يوم حنين ما أفاء قسم في
الناس في
المؤلفة قلوبهم، ولم يقسم ولم يعط الأنصار
شيئًا، فكأنهم وجدوا إذ لم يصيبهم ما أصاب الناس، فخطبهم فقال: "يا معشر الأنصار! ألم أجدكم ضلالا فهداكم اللَّه بي، وكنتم متفرقين فجمعكم اللَّه بي، وعالة فأغناكم اللَّه بي"، قال: كلما قال شيئا قالوا: اللَّه ورسوله أمنُّ، قال: "فما يمنعكم أن تجيبوا؟ " قالوا: اللَّه ورسوله أمنُّ، قال: "لو شئتم قلتم: جئتنا كذا وكذا، أما ترضون أن يذهب الناس بالشاة والبعير، وتذهبون برسول(3) اللَّه إلى رحالكم، (لولا)(4) الهجرة لكنت
امرأ من الأنصار، لو سلك الناس واديا أو شعبا لسلكت وادي الأنصار وشعبهم، الأنصار شعار والناس دثار، وإنكم ستلقون بعدي
أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض"(5).
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন আল্লাহ তাআলা হুনাইনের দিন তাঁর রাসূলের উপর যা কিছু দান করলেন, তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) সেগুলোকে মানুষের মাঝে—বিশেষত যাদের হৃদয় আকৃষ্ট করা প্রয়োজন (মুয়াল্লাফাতুল কুলুব)—তাদের মাঝে বণ্টন করলেন। তিনি আনসারদের কিছুই দিলেন না বা ভাগ করলেন না। এতে তারা যেন কিছুটা মনঃক্ষুণ্ণ হলেন, কারণ অন্যদের যা মিলেছে, তারা তা পাননি।
অতঃপর তিনি তাঁদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: "হে আনসার সম্প্রদায়! আমি কি তোমাদের এমন অবস্থায় পাইনি যে, তোমরা ছিলে পথভ্রষ্ট, অতঃপর আল্লাহ আমার মাধ্যমে তোমাদেরকে হেদায়েত দিয়েছেন? আর তোমরা ছিলে বিচ্ছিন্ন, অতঃপর আল্লাহ আমার মাধ্যমে তোমাদেরকে একত্রিত করেছেন? আর তোমরা ছিলে অভাবগ্রস্ত, অতঃপর আল্লাহ আমার মাধ্যমে তোমাদেরকে সচ্ছল করেছেন?"
বর্ণনাকারী বলেন: যখনই তিনি কোনো কথা বলতেন, তারা (আনসারগণ) বলতেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সবচেয়ে বেশি অনুগ্রহশীল।" তিনি বললেন, "তবে তোমাদের উত্তর দিতে কিসে বাধা দিচ্ছে?" তারা বললেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সবচেয়ে বেশি অনুগ্রহশীল।"
তিনি বললেন: "তোমরা চাইলে বলতে পারতে যে, আপনি আমাদের কাছে এমন এমন অবস্থায় এসেছিলেন। তোমরা কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, লোকেরা ভেড়া ও উট নিয়ে যাক, আর তোমরা আল্লাহ্র রাসূলকে নিয়ে তোমাদের ঘরে ফিরে যাও? যদি হিজরত না থাকত, তবে আমিও আনসারদের একজন হতাম। যদি লোকেরা কোনো উপত্যকা বা গিরিপথে চলে, তবে আমি আনসারদের উপত্যকা ও গিরিপথেই চলব। আনসারগণ হলো ভিতরের পোশাক (শعار) আর অন্য মানুষ হলো বাইরের পোশাক (দিসার)। আর নিশ্চয়ই তোমরা আমার পরে পক্ষপাতিত্ব (আছারা) বা বৈষম্য দেখতে পাবে। অতএব, তোমরা ধৈর্য ধারণ করো, যতক্ষণ না তোমরা হাউজে (কাউসারে) আমার সাথে মিলিত হও।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ي]: (أخبرنا).(2) في [أ، ب]: (أخبرنا).
(3) في [جـ، ي]: زيادة ﷺ.
(4) في [أ]: (لولى).
(5) صحيح؛ أخرجه البخاري (4330)، ومسلم (1061).
