মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا جرير عن مغيرة عن الشعبي قال: لما أراد رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم أن يلاعن أهل نجران قبلوا الجزية أن يعطوها، فقال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم: "لقد أتاني البشير بهلكة أهل نجران لو تموا على الملاعنة حتى الطير على الشجر أو العصفور على الشجر"، ولما غدا إليهم رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم أخذ بيد حسن وحسين وكانت فاطمة تمشي خلفه(1).
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত যে, যখন আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নাজরানের অধিবাসীদের সাথে মুবাহালা (পারস্পরিক অভিশাপ) করতে চাইলেন, তখন তারা জিযিয়া (নির্ধারিত কর) দিতে সম্মত হলো। তখন আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমার কাছে সুসংবাদ এসেছে যে নাজরানের অধিবাসীরা যদি মুবাহালার ওপর অটল থাকত, তবে তারা সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস হয়ে যেত—এমনকি গাছের ওপরে থাকা পাখি বা চড়ুই পাখিও (তাদের ধ্বংস থেকে) রক্ষা পেত না।" আর যখন আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের কাছে গেলেন, তখন তিনি হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত ধরলেন এবং ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পেছন পেছন হাঁটছিলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) مرسل؛ الشعبي تابعي، أخرجه سعيد بن منصور 2/(500)، وابن جرير في التفسير 3/ 300.
