মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
قال ابن إسحاق: فأخبرني عمرو بن عبيد عن الحسن قال: قال له رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "أمنته باللَّه ثم قتلته، فواللَّه ما مكث إلا سبعا حتى مات محلم"، قال: فسمعت الحسن
(يحلف)(1) باللَّه: لدفن ثلاث مرات كل ذلك (تلفظه)(2)
الأرض، قال: فجعلوه بين (صدى)(3) جبل (وضموا)(4) عليه من الحجارة، فأكلته السباع فذكروا أمره لرسول اللَّه صلى الله عليه وسلم(5) فقال: "أما واللَّه إن الأرض (لتطبق)(6) على من هو (شر)(7) منه، ولكن اللَّه أراد
أن (يخبركم)(8) (بحرمتكم)(9) فيما بينكم"(10).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে (মুহাল্লামকে) বললেন: "তুমি আল্লাহর উপর নিরাপত্তা দিলে, এরপরও কি তাকে হত্যা করলে?"
আল্লাহর শপথ! সে (মুহাল্লাম) মাত্র সাত দিনের বেশি বাঁচল না, এর মধ্যেই সে মারা গেল।
তিনি (আল-হাসান) বলেন: আমি হাসানকে আল্লাহর কসম করে বলতে শুনেছি যে, তাকে (মুহাল্লামকে) তিনবার দাফন করা হয়েছিল। প্রতিবারই যমিন তাকে বাইরে নিক্ষেপ করে দিত। তখন তারা তাকে দুটি পাহাড়ের চূড়ার মধ্যখানে রেখে দিলো এবং তার উপর পাথর চাপা দিলো। এরপর বন্য পশুরা তাকে খেয়ে ফেলল।
যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট তার এই ঘটনা উল্লেখ করল, তখন তিনি বললেন: "শোনো, আল্লাহর শপথ! যমিন এর চেয়েও খারাপ ব্যক্তির উপর বন্ধ হয়ে যায় (অর্থাৎ তাকে গ্রহণ করে নেয়), কিন্তু আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে তোমাদের পারস্পরিক পবিত্রতা (মর্যাদা ও অঙ্গীকারের গুরুত্ব) সম্পর্কে জানাতে চাইলেন।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: (يخلف).(2) في [ي]: بياض.
(3) في: [ق، هـ]: (سدي).
(4) في [هـ]: (ورصوا)، وفي [ص]: (وهموا).
(5) سقط من: [ع].
(6) في [ب]: (ليطبق)، وفي [س]: (التطبين).
(7) في [ع]: (أشر).
(8) في [ع]: بياض.
(9) في [أ]: (لحرمتكم).
(10) مرسل؛ الحسن تابعي.
