হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39833)


حدثنا أبو أسامة عن ابن عون عن محمد عن رجل من بني (زريق)(1) قال: لما كان ذلك اليوم خرج أبو بكر وعمر حتى (أتيا)(2) الأنصار، فقال أبو بكر: يا معشر الأنصار إنا لا ننكر حقكم؛ ولا ينكر حقكم مؤمن، وإنا واللَّه ما أصبنا خيرا إلا

ما شاركتمونا فيه، ولكن لا ترضى العرب ولا تقر إلا على رجل من قريش لأنهم أفصح الناس ألسنة، وأحسن الناس وجوها، وأوسط العرب دارا، وأكثر الناس (شجنة)(3) في العرب، فهلموا إلى عمر فبايعوه، قال: فقالوا: (لا)(4)، فقال عمر: لم؟ فقالوا: نخاف الأثرة، قال عمر: أما ما عشت فلا، قال: فبايعوا أبا
بكر، فقال أبو بكر لعمر: أنت أقوى مني، فقال عمر: أنت أفضل مني، فقالاها الثانية، فلما كانت الثالثة قال له عمر: إن قوتي (لك)(5) مع فضلك، قال: فبايعوا أبا
بكر(6).




বনু যুরাইকের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সেই দিনটি এলো (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওফাতের পর খিলাফত নির্বাচনের দিন), তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন এবং তাঁরা আনসারদের কাছে আসলেন। তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আনসার সম্প্রদায়! আমরা তোমাদের অধিকার অস্বীকার করি না; কোনো মুমিনই তোমাদের অধিকার অস্বীকার করে না। আল্লাহর কসম! আমরা এমন কোনো কল্যাণই লাভ করিনি, যাতে তোমরা আমাদের অংশীদার ছিলে না।

কিন্তু আরব জাতি কুরাইশদের কোনো পুরুষ ছাড়া অন্য কারো নেতৃত্ব মানতে রাজি হবে না এবং তা মেনে নেবেও না। কেননা, কুরাইশরাই হলো আরবের মধ্যে সবচেয়ে স্পষ্টভাষী, চেহারা-সুরতে সবচেয়ে সুন্দর, আবাসস্থলে আরবের মধ্যে মধ্যবর্তী এবং আরবের মধ্যে তাদের গোত্রীয় বন্ধন (জ্ঞাতিগোষ্ঠীর সংখ্যা) সর্বাধিক। সুতরাং তোমরা উমরের কাছে এসো এবং তাঁকে বায়আত করো।"

বর্ণনাকারী বলেন: তখন তারা (আনসারগণ) বললেন, "না।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করলেন, "কেন?" তারা বললেন, "আমরা স্বজনপ্রীতির (দায়িত্বে থাকা অবস্থায় কেবল নিজেদের লোককে সুবিধা দেওয়ার) ভয় করি।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি জীবিত থাকা পর্যন্ত তা হতে পারে না।" বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তারা আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বায়আত করলেন।

এরপর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, "তুমি আমার চেয়ে বেশি শক্তিশালী।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আপনি আমার চেয়ে বেশি শ্রেষ্ঠ (আফযাল)।" তাঁরা দ্বিতীয়বারও একই কথা বললেন। যখন তৃতীয়বার হলো, তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে (আবু বকরকে) বললেন, "নিশ্চয়ই আমার শক্তি আপনার শ্রেষ্ঠত্বের সাথে যুক্ত।" বর্ণনাকারী বললেন: অতঃপর সকলে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে বায়আত করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [ع]: (رزيق).
(2) في [ع]: (أتوا).
(3) في [ع]: (شجمة)، وفي [ي]: (شجنة)، وفي [س]: (سجنته)، وفي [هـ]: (سجية).
(4) سقط من: [أ، ب].
(5) سقط من: [أ، ب].
(6) مجهول، لإبهام الرجل شيخ ابن سيرين، أخرجه ابن سعد 3/ 211 وابن عساكر 30/ 274.