হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39856)


حدثنا ابن نمير عن يحيى (بن سعيد)(1) عن القاسم أن عمر حيث طعن جاء الناس يثنون عليه ويدعون
له، فقال عمر ﵀: (أبالإمارة)(2) (تزكونني؟)(3) لقد صحبت رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم فقبض وهو عني راض، (وصحبت)(4) أبا بكر فسمعت وأطعت، فتوفي أبو بكر وأنا سامع مطيع، وما أصبحت أخاف على نفسي إلا إمارتكم(5)(6).




কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ছুরিকাঘাত করা হলো, তখন লোকেরা এসে তাঁর প্রশংসা করতে লাগল এবং তাঁর জন্য দোয়া করতে লাগল। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমরা কি শুধুমাত্র এই শাসকত্বের (ইমারত) কারণে আমার প্রশংসা করছো?" [তিনি আরও বললেন,] "আমি তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহচর্য লাভ করেছি এবং তিনি আমার প্রতি সন্তুষ্ট থাকা অবস্থায় ইন্তেকাল করেছেন। আর আমি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এরও সাহচর্য লাভ করেছি। আমি (তাঁর আদেশ) শুনেছি এবং মান্য করেছি। আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, আর আমি ছিলাম শ্রবণকারী ও অনুগত। কিন্তু এখন আমি আমার নিজের জন্য ভয় পাচ্ছি শুধুমাত্র তোমাদের (উপর অর্পিত) এই শাসনভারের কারণে।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [جـ]: بياض.
(2) في [ب]: (أبا إمارة).
(3) في [ع]: (تذكوني).
(4) سقط من: [أ، ب].
(5) في [ق، هـ]: زيادة (هذه).
(6) منقطع؛ القاسم لم يدرك عمر، أخرجه ابن سعد 3/
355.