মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا يزيد بن هارون عن ابن عون عن محمد بن سيرين قال: أشرف عليهم عثمان من القصر فقال: ائتوني برجل أتاليه
كتاب اللَّه، فأتوه
بمصعصعة بن صوحان وكان شابًا، فقال: أما وجدتم أحدا (تأتونى)(1) به غير هذا الشاب؟ قال: فتكلم صعصعة
بكلام، فقال له عثمان: اتل (فقال)(2): ﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا (وَإِنَّ)(3) اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾، فقال: كذبت، ليست لك ولا لأصحابك، ولكنها لي ولأصحابي
ثم تلا عثمان: ﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
حتى بلغ ﴿(وَلِلَّهِ)(4) عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
[الحج: 39 - 41](5).
মুহাম্মদ ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রাসাদ থেকে তাদের (জমায়েত হওয়া লোকদের) দিকে নিচে তাকালেন। অতঃপর তিনি বললেন, আমার কাছে এমন একজন লোককে নিয়ে আসো, যে আমাকে আল্লাহর কিতাব (কুরআন) তিলাওয়াত করে শোনাতে পারে।
তখন তারা তাঁর কাছে মাসআ’সাআহ ইবনে সুহানকে নিয়ে আসল, আর সে ছিল একজন যুবক। [উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)] বললেন, তোমরা কি এই যুবক ছাড়া অন্য কাউকে পাওনি যাকে আমার কাছে আনতে পারো?
বর্ণনাকারী বলেন, তখন সা’সা’আহ কিছু কথা বললেন। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন, তিলাওয়াত করো।
তখন সে তিলাওয়াত করল:
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
অর্থ: "যাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করা হচ্ছে, তাদেরকে (যুদ্ধ করার) অনুমতি দেওয়া হলো; কারণ তারা অত্যাচারিত হয়েছে এবং নিশ্চয়ই আল্লাহ তাদের সাহায্য করতে সম্পূর্ণরূপে সক্ষম।" [সূরা হাজ্জ ২৯:৩৯]
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, তুমি মিথ্যা বলেছো। এই আয়াত তোমার বা তোমার সঙ্গীদের জন্য নয়, বরং এটি আমার এবং আমার সঙ্গীদের জন্য।
অতঃপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিলাওয়াত করলেন:
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
—এভাবে তিনি এই আয়াত পর্যন্ত পৌঁছালেন:
﴿وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
অর্থ: "আর সকল বিষয়ের চূড়ান্ত পরিণতি আল্লাহর হাতেই।" [সূরা হাজ্জ ২৯:৩৯-৪১]
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ع]: (يأتوني).(2) سقط من: [جـ].
(3) في [جـ]: (وإن).
(4) سقط من: [ق].
(5) منقطع؛ ابن سيرين لم يدرك ذلك.
