মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن زيد بن وهب عن عبد اللَّه قال: لما بعث (عثمان إليه)(1) يأمره بالخروج إلى المدينة
اجتمع الناس إليه فقالوا له: أقم، لا تخرج، فنحن نمنعك، لا يصل إليك منه شيء تكرهه، فقال عبد اللَّه: إنها ستكون أمور وفق، (لا)(2) أحب أن أكون أنا أول من فتحها وله علي (طاعة)(3)، قال: فرد الناس وخرج إليه(4).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ) কাছে মদীনার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হওয়ার জন্য নির্দেশ দিয়ে লোক পাঠালেন, তখন লোকেরা তাঁর কাছে সমবেত হলো এবং তাঁকে বললো: "আপনি এখানেই অবস্থান করুন, বের হবেন না। আমরা আপনাকে রক্ষা করব। তাঁর পক্ষ থেকে এমন কিছু আপনার কাছে পৌঁছাবে না যা আপনি অপছন্দ করেন।"
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "নিশ্চয়ই ভবিষ্যতে অনেক ঘটনা ঘটবে (বা ফিতনা সৃষ্টি হবে)। আমি পছন্দ করি না যে, আমিই প্রথম ব্যক্তি হব যে তার দ্বার উন্মোচন করবে। আর আমার উপর তাঁর (উসমানের) আনুগত্যের অধিকার রয়েছে।"
বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি লোকদের ফেরত দিলেন এবং তাঁর (উসমানের) কাছে চলে গেলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ع]: (إليه عثمان).(2) في [أ، ب]: (ما).
(3) في [هـ]: (طاقة).
(4) صحيح؛ أخرجه ابن عبد البر في الاستذكار 3/
993.
