হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40026)


حدثنا يحيى بن آدم قال: حدثنا جرير بن حازم قال: حدثنا غيلان
بن جرير عن أبي قيس بن رباح القيسي
قال: سمعت أبا هريرة يحدث عن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم أنه قال: "من ترك الطاعة وفارق الجماعة فمات (مات ميتة)(1) جاهلية، ومن خرج تحت راية عُمّية
يغضب لعصبته أو ينصر عصبته أو يدعو إلى عصبته فقُتل (فقتلة)(2) جاهلية، ومن خرج على أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهد فليس مني ولست منه"(3).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি আনুগত্য (তা’আত) বর্জন করল এবং (মুসলমানদের) জামা’আত থেকে বিচ্ছিন্ন হলো, অতঃপর মারা গেল, সে জাহিলিয়াতের মৃত্যুতে (অজ্ঞতার যুগের মতো মৃত্যু) মারা গেল। আর যে ব্যক্তি কোনো অন্ধ পতাকার (যার উদ্দেশ্য অস্পষ্ট) অধীনে বেরিয়ে আসে, নিজের গোত্রের জন্য রাগ করে, অথবা নিজের গোত্রের পক্ষ হয়ে সাহায্য করে, অথবা নিজের গোত্রের দিকে আহ্বান করে, অতঃপর নিহত হয়, তার নিহত হওয়া জাহিলিয়াতের নিহত হওয়া। আর যে ব্যক্তি আমার উম্মতের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে, তাদের নেককার ও পাপাচারী নির্বিশেষে সকলকে আঘাত করে, তাদের মু’মিনদের থেকে বিরত থাকে না (অর্থাৎ, মু’মিনদেরও রেহাই দেয় না) এবং চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তির প্রতি তার অঙ্গীকার পূরণ করে না, সে আমার কেউ নয় এবং আমিও তার কেউ নই।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، هـ]: (فميتة).
(2) في [ط]: (قتله)، وفي [س]: (فقتلته).
(3) صحيح؛ أخرجه مسلم (1848)، وأحمد 2/ 296 (7931).