হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40098)


حدثنا أبو خالد الأحمر
عن عمرو بن قيس عن رجل عن أبي ذر قال: أقبل رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم من سفر، (فلما)(1) دنا من المدينة تعجل قوم على (رأياتهم)(2)، فأرسل (فجيء)(3) بهم فقال: "ما أعجلكم؟ " قالوا: أو ليس قد أذنت لنا، قال: "لا، ولا (شبهت)(4) ولكنكم تعجلتم إلى النساء بالمدينة"، ثم قال: "ألا ليت شعري متى تخرج نار من قبل جبل الوراق تضيء لها أعناق الإبل بروكا
إلى برك الغماد من عدن أبين كضوء النهار"(5).




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সফর থেকে ফিরছিলেন। যখন তিনি মদীনার নিকটবর্তী হলেন, তখন কিছু লোক তাদের সওয়ারীর ওপর দ্রুত এগিয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোক পাঠালেন এবং তাদেরকে ডেকে আনা হলো।

তিনি বললেন, "তোমাদের কিসের এত তাড়াহুড়া?" তারা বললো, "আপনি কি আমাদের অনুমতি দেননি?" তিনি বললেন, "না, আমি (তাড়াতাড়ি যাওয়ার) অনুমতি দেইনি, আর না কোনো ইঙ্গিত দিয়েছি। বরং তোমরা কেবল মদীনার স্ত্রীদের নিকট পৌঁছার জন্য তাড়াহুড়া করেছ।"

অতঃপর তিনি বললেন, "হায়! আমি যদি জানতে পারতাম, কবে ওয়ার্রাক পাহাড়ের দিক থেকে এমন একটি আগুন বের হবে, যা এত উজ্জ্বল হবে যে, দিনের আলোর মতো আবইয়ান (আদন)-এর বুরকুল গিমাদ পর্যন্ত বসে থাকা উটগুলোর গলা আলোকিত করে দেবে!"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [س]: (فما).
(2) في [أ، ب،
جـ، س]: (رياتهم).
(3) في [ع]: (فجاء).
(4) في [س]: (سبهت)، وفي [هـ]: (لاشهت).
(5) مجهول لإبهام راويه؛ أخرجه أحمد (21289)، وابن حبان (6841)، والبزار (430)، والحاكم 4/ 442، وابن شبه في تاريخ المدينة 1/ 280.