মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا حسين بن علي عن زائدة قال: حدثنا أبو حصين الأسدي عن عامر عن ثابت بن قطبة عن عبد اللَّه قال: الزموا هذه الطاعة والجماعة، فإنه حبل اللَّه الذي أمر به، وأن ما (تكرهون)(1) في الجماعة خير
مما تحبون في الفرقة، إن اللَّه
لم يخلق شيئا (قط)(2) إلا جعل له منتهى، كان هذا الدين (قد تم)(3)، وإنه صائر إلى نقصان، وإن إمارة ذلك أن تنقطع الأرحام، ويؤخذ المال بغير حقه، (وتسفك)(4) الدماء و (يشتكي)(5) ذو القرابة قرابته لا (يعود)(6) عليه بشيء، ويطوف السائل بين (جمعتين)(7) لا يوضع في يده شيء، (فبينما هم)(8) كذلك (إذ)(9) خارت الأرض خوار البقرة يحسب كل أناس أنها خارت من قبلهم، (فبينا)(10) الناس (كذلك)(11) إذ قذفت الأرض بأفلاذ كبدها من الذهب (و)(12) الفضة، لا ينفع بعد شيء منه ذهب ولا فضة(13).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তোমরা এই আনুগত্য (তাআহ) এবং জামাআতকে (ঐক্যবদ্ধতাকে) আঁকড়ে ধরো। কেননা এটিই আল্লাহর সেই রজ্জু (দড়ি) যার প্রতি তিনি নির্দেশ দিয়েছেন। আর জামাআতের মধ্যে তোমরা যা অপছন্দ করো, তা বিচ্ছিন্নতা বা দলত্যাগের মধ্যে তোমরা যা পছন্দ করো তার চেয়ে উত্তম।
নিশ্চয় আল্লাহ এমন কোনো কিছুই সৃষ্টি করেননি যার কোনো সমাপ্তি বা চূড়ান্ত লক্ষ্য তিনি নির্ধারণ করেননি। এই দ্বীন (ধর্ম) ইতোমধ্যেই পরিপূর্ণ হয়ে গেছে, এবং এটি অচিরেই হ্রাস পেতে থাকবে (নুকসানের দিকে যাবে)।
আর এর (দ্বীনের হ্রাস পাওয়ার) নিদর্শন হলো: আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা হবে, অবৈধভাবে সম্পদ গ্রহণ করা হবে, রক্তপাত ঘটানো হবে, এবং আত্মীয় তার আত্মীয় সম্পর্কে অভিযোগ করবে যে, সে তাকে কোনো কিছু দ্বারা উপকৃত করে না। আর ভিক্ষুক এক জুমুআ থেকে আরেক জুমুআর মধ্যবর্তী সময়ে (মানুষের দুয়ারে) ঘুরবে, কিন্তু তার হাতে কিছুই দেওয়া হবে না।
যখন তারা এই অবস্থায় থাকবে, তখন জমিন গরুর ডাকের মতো আওয়াজ করে উঠবে। প্রত্যেক দলই মনে করবে, আওয়াজটি যেন তাদের দিক থেকেই এসেছে। মানুষ যখন এ অবস্থায় থাকবে, তখন পৃথিবী তার কলিজার টুকরা (গুপ্তধন) স্বর্ণ ও রৌপ্যকে বাইরে নিক্ষেপ করবে। এরপর এই স্বর্ণ বা রৌপ্যের কোনো কিছুই আর কারো উপকারে আসবে না।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: (تكون).(2) سقط من: [جـ].
(3) في [ع]: (قديم).
(4) في [س]: (وتفسك).
(5) في [ب]: (ويشتكي).
(6) في [أ، ب،
س]: (نعود).
(7) سقط من: [س].
(8) في [س]: (فيما هم).
(9) في [س]: (إذا).
(10) في [س]: (فبنا)، وفي [ع]: (فبينما).
(11) سقط من: [س].
(12) سقط من: [س].
(13) صحيح؛ ثابت بن قطبة ثقة، كما قال ابن سعد وابن حبان وروى عنه جمع، والخبر أخرجه ابن أبي حاتم في التفسير (3916)، والحاكم 4/
598 (8663)، والطبراني (8971)، وابن عبد البر في التمهيد 21/ 274، واللالكائي (159)، والآجري في الشريعة (17)، وأبو القاسم
التيمي في الحجة 1/
262، وأبو عبيد في غريب الحديث 4/ 394.
