মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا يعلى بن عبيد عن موسى الجهني
عن صالح بن أربد النخعي
قال: قالت أم سلمة: دخل الحسين على النبي صلى الله عليه وسلم وأنا جالسة على الباب، فتطلعت فرأيت في كف النبي صلى الله عليه وسلم
شيئًا يقلبه وهو نائم على بطنه، فقلت: يا رسول اللَّه! تطلعت فرأيتك تقلب
شيئا في كفك، والصبي نائم على بطنك وفى موعك تسيل، فقال: "إن جبريل أتاني بالتربة التي يقتل عليها، وأخبرني أن أمتي يقتلونه"(1).
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবীজি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে প্রবেশ করলেন। আমি তখন দরজার কাছে বসে ছিলাম। আমি উঁকি মেরে দেখলাম, নবীজি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উপুড় হয়ে শুয়ে আছেন এবং তাঁর হাতের তালুতে কিছু একটা উল্টাচ্ছেন।
তখন আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি উঁকি মেরে দেখলাম, আপনি আপনার হাতের তালুতে কিছু একটা উল্টাচ্ছেন, শিশুটি আপনার পেটের উপর ঘুমিয়ে আছে, আর আপনার চোখ থেকে অশ্রু ঝরছে।”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “নিশ্চয়ই জিবরাঈল (আঃ) আমার কাছে সেই স্থানের মাটি নিয়ে এসেছিলেন যেখানে তাকে (হুসাইনকে) হত্যা করা হবে। আর তিনি আমাকে জানিয়েছেন যে, আমার উম্মত তাকে হত্যা করবে।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) منقطع، صالح لا يروي عن أم سلمة، أخرجه ابن أبي عاصم في الآحاد (428)، والطبراني (2820)، كما أخرجه بنحوه أحمد (26524)، والحاكم 4/398، وعبد بن حميد (1533)، والبيهقي في
الدلائل 6/ 468، والدارقطني 5/ 84.
