মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو أسامة عن عوف عن الحسن قال: جاء رجل إلى الزبير أيام الجمل فقال: أقتل لك عليا؟ قال: وكيف؟ قال: آتيه فأخبره
أني معه ثم أفتك به، فقال الزبير: لا، سمعت رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم يقول: "الإيمان قيد الفتك لا (يفتك)(1) مؤمن"(2).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জামাল যুদ্ধের দিনগুলোতে (সময়ে) এক ব্যক্তি যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বলল, ‘আমি কি আপনার জন্য আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হত্যা করে দেব?’
তিনি (যুবাইর) জিজ্ঞাসা করলেন, ‘কীভাবে?’ লোকটি বলল, ‘আমি তার কাছে যাব এবং তাকে জানাব যে আমি তার সাথেই আছি, এরপর আমি তাকে ধোঁকা দিয়ে আক্রমণ করে হত্যা করব (আফতা-কু বিহি)।’
তখন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘না। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “ঈমান হলো ধোঁকা দিয়ে আঘাত করা বা গুপ্তহত্যার (আল-ফাতক) শিকল। কোনো মুমিন ধোঁকা দিয়ে আঘাত করে না (বা গুপ্তহত্যা করে না)।”’
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب، جـ]: (نفتك).(2) منقطع؛ الحسن لم يسمع من بدري مشافهة، أخرجه أحمد (1426)، وعبد الرزاق (9676)،
والبغوي في الجعديات (3184)، وابن عساكر 18/ 406، وابن أبي عمر في الإيمان (81)، وسيأتي 15/ 279.
