হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40578)


حدثنا أبو أسامة قال: حدثنا معتمر بن سليمان عن أبيه قال: حدثنا أبو نضرة أن ربيعة كلمت طلحة في مسجد بني (سلمة)(1) فقالوا: كنا في نحر العدو حتى جاءتنا بيعتك هذا الرجل، ثم أنت الآن تقاتله أو كما قالوا، قال: فقال: إني أدخلت (الحش)(2) ووضع على عنقي اللج، (وقيل)(3): بايع وإلا (قتلناك)(4)، قال: فبايعت وعرفت أنها بيعة ضلالة(5).




আবু নযরা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাবীয়াহ (গোত্রের লোকেরা) বনু সালামা মসজিদে তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে আলোচনা করলেন। তারা বললো: আমরা শত্রুর মোকাবিলায় ছিলাম, এমন সময় আপনার পক্ষ থেকে এই লোকটির হাতে বায়আত করার সংবাদ আমাদের কাছে আসলো। আর এখন আপনি তার বিরুদ্ধেই যুদ্ধ করছেন? অথবা তারা যেমনটি বলেছিল (সে ধরনের কথা বললো)।

তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমাকে (বাধ্যতামূলকভাবে) শৌচাগারের স্থানে প্রবেশ করানো হলো এবং আমার গর্দানে অস্ত্র বা চাপ রাখা হলো। আর বলা হলো: ‘বায়আত করো, অন্যথায় আমরা তোমাকে হত্যা করব।’

তিনি বললেন: তাই আমি বায়আত করলাম, যদিও আমি জানতাম যে এটি ছিল ভ্রষ্টতার বায়আত।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [هـ]: (مسلمة).
(2) في [أ، ب،
جـ]: (الحسن).
(3) في [ع]: (فقيل).
(4) في [أ، هـ]: (قاتلناك).
(5) صحيح.