হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8701)


8701 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ «كَرِهَ أَكْلَ الْغُرَابِ»




উরওয়াহ ইবন যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি কাক খাওয়া অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8702)


8702 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كُرِهَ مِنَ الطَّيْرِ مَا يَأْكُلُ الْجِيَفِ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: পাখিদের মধ্যে সেইটিকে অপছন্দ (মাকরুহ) করা হয়েছে, যা মৃতদেহ ভক্ষণ করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8703)


8703 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ «كُرِهَ مِنَ الطَّيْرِ كُلُّ شَيْءٍ يَأْكُلُ الْمَيْتَةَ».




ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি সেই সকল পাখি মাকরুহ মনে করতেন যা মৃত জন্তু ভক্ষণ করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8704)


8704 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخُولَانِيِّ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»




আবু ছা'লাবাহ আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শ্বদন্তবিশিষ্ট (Canine teeth) সকল হিংস্র জন্তুর গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8705)


8705 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنِ الْحَبَالَى أَنْ يُوطَأْنَ، وَعَنْ بَيْعِ الْغَنَائِمِ حَتَّى تُقْسَمَ، وَعَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَلُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ»




সাঈদ ইবনে জুবায়র থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার যুদ্ধের দিন নিষেধ করেছিলেন—গর্ভবতী নারীদের সাথে সহবাস করতে, গনীমতের মাল বণ্টন না হওয়া পর্যন্ত বিক্রি করতে, দাঁতযুক্ত সকল হিংস্র পশুর মাংস খেতে এবং গৃহপালিত গাধার মাংস খেতে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8706)


8706 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مَكْحُولًا يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ، وَعَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَلُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، وَعَنِ الْحَبَالَى أَنْ يُقْرَبْنَ، وَعَنْ بَيْعِ الْغَنَائِمِ حَتَّى تُقْسَمَ»




মাকহুল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিন নিষেধ করেছেন, নখরযুক্ত (পাখি জাতীয়) সকল প্রাণী ভক্ষণ করতে, হিংস্র প্রাণীর মধ্যে দাঁত বা দন্তযুক্ত সকল প্রাণী ভক্ষণ করতে, গৃহপালিত গাধার গোশত (ভক্ষণ করতে), গর্ভবতী নারীদের নিকটবর্তী হতে (সহবাস করতে) এবং গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) বণ্টন করার পূর্বে তা বিক্রি করতে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8707)


8707 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَعَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁতযুক্ত সকল হিংস্র প্রাণী এবং নখরযুক্ত (থাবা) সকল পাখি খাওয়া থেকে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8708)


8708 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سُئِلَتْ عَائِشَةُ، عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، فَتَلَتْ: {قُلْ لَا أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا} فَقَالَتْ: «قَدْ نَرَى فِي الْقِدْرِ صُفْرَةَ الدَّمِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ বলেন: তাঁকে (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে) হিংস্র জন্তুর দাঁতওয়ালা অঙ্গের গোশত খাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন তিনি তিলাওয়াত করলেন: {বলো! যা কিছু আমার প্রতি ওহী করা হয়েছে, তার মধ্যে আমি এমন কোনো খাদ্য পাই না যা কোনো ভোজনকারীর জন্য হারাম, যদি সে তা ভোজন করে। তবে মৃত পশু অথবা প্রবাহিত রক্ত...} অতঃপর তিনি বললেন: "আমরা তো হাঁড়িতে রক্তের হলদেটে ভাব দেখতে পাই।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8709)


8709 - عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: تَلَا ابْنُ عَبَّاسٍ هَذِهِ الْآيَةَ: {قُلْ لَا أَجِدُ} [الأنعام: 145] الْآيَةُ، فَقَالَ: «مَا خَلَا هَذَا فَهُوَ حَلَالٌ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {ক্বুল লা আজ্বিদু} [সূরা আল-আন’আম: ১৪৫] আয়াতটি। অতঃপর তিনি বললেন: যা এর বাইরে (অন্যান্য বস্তু) তা হালাল (অনুমোদিত)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8710)


8710 - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ قَالَ: «اشْتَرَى ابْنُ عُمَرَ إِبِلًا جَلَّالَةً، فَبَعَثَ بِهَا إِلَى الْحِمَى، فَرَعَتْ حَتَّى طَابَتْ، ثُمَّ حَمَلَ عَلَيْهَا إِلَى الْحَجِّ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কিছু 'জাল্লালাহ' উট ক্রয় করলেন। অতঃপর সেগুলোকে সংরক্ষিত চারণভূমিতে (আল-হিমা) পাঠিয়ে দিলেন। তারা সেখানে চারণ করল যতক্ষণ না তা (ব্যবহারের জন্য) ভালো হয়ে গেল। এরপর তিনি সেগুলোর উপর বোঝা চাপিয়ে হজ্জের উদ্দেশ্যে রওনা হলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8711)


8711 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ: «كُرِهَ أَنْ تُرْكَبَ الْجَلَّالَةُ، أَوْ أَنْ يُحَجَّ عَلَيْهَا»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জালাল্লা (নাপাক ভক্ষণকারী প্রাণী)-কে আরোহণ করা কিংবা তার ওপর সওয়ার হয়ে হজ করা মাকরূহ (অপছন্দনীয়) ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8712)


8712 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْإِبِلِ الْجَلَّالَةِ وَأَلْبَانِهَا، وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُحَجَّ عَلَيْهَا»




আমর ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘জাল্লালা’ (নোংরা ভক্ষণকারী) উটের গোশত ও দুধ খেতে নিষেধ করেছেন এবং সেগুলোর পিঠে আরোহণ করে হজ্জ করা অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8713)


8713 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ لُحُومِ الْجَلَّالَةِ، وَأَلْبَانِهَا»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাল্লালা (মল-খাদক পশু)-এর গোশত ও তার দুধ খেতে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8714)


8714 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8715)


8715 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَدِمَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَكَّةَ فَأُخْبِرَ أَنَّ مَوْلًى لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يُقَالُ لَهُ نَجْدَةُ سَاقَ إِبِلًا جَلَّالَةً، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا أَنْ أَخْرِجْهَا مِنْ مَكَّةَ قَالَ: إِنَّا نَحْطِبُ عَلَيْهَا، وَنَنْقِلُ عَلَيْهَا قَالَ: «فَلَا تَحُجَّ عَلَيْهَا، وَلَا تَعْتَمِرْ»




তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কায় এলেন। তখন তাঁকে জানানো হলো যে, আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাজদা নামক জনৈক মুক্ত গোলাম 'জাল্লালাহ' (অপবিত্র বস্তু ভক্ষণকারী) উটগুলো মক্কা অভিমুখে নিয়ে এসেছে। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেগুলোকে মক্কা থেকে বের করে দিতে নির্দেশ দিলেন। নাজদা বলল: আমরা এগুলো দিয়ে কাঠ বহন করি এবং (অন্যান্য জিনিস) বহন করি। তিনি (উমর) বললেন: তবে তুমি এগুলো দ্বারা হাজ্জ করবে না এবং উমরাহও করবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8716)


8716 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ فَرُّوخٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ: إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَصْحَبَكَ قَالَ: «لَا تَصْحَبْنِي عَلَى جَلَّالَةٍ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে বললেন, আমি আপনার সঙ্গী হতে চাই। তিনি বললেন, তুমি আমার মহত্ত্বের (বা মর্যাদার) কারণে আমার সঙ্গী হয়ো না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8717)


8717 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَحْبِسُ الدَّجَاجَةَ ثَلَاثَةً إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ بَيْضَهَا "




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি কোনো মুরগীর ডিম খেতে চাইতেন, তখন তিনি সেটিকে তিন দিন আবদ্ধ করে রাখতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8718)


8718 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْجَلَّالَةِ»
وَعَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْمَصْبُورَةَ، وَعَنْ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فَمِ السِّقَاءِ، وَعَنْ لُحُومِ الْجَلَّالَةِ مِنَ الْإِبِلِ عَامَ الْفَتْحِ»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'জালালাহ' (অপবিত্র জিনিস ভক্ষণকারী পশুর মাংস) খেতে নিষেধ করেছেন।

তিনি আরও বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'মাসবূরাহ' (বন্দী করে আঘাত করে হত্যা করা) জন্তু খেতে, এবং মশকের মুখ থেকে সরাসরি পান করতে, আর বিজয়ের বছর উটের 'জালালাহ' (অপবিত্র জিনিস ভক্ষণকারী পশুর মাংস) খেতে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8719)


8719 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّ مُنَادِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَادَى أَنَّ اللَّهَ، وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ؛ فَإِنَّهَا رِجِسٌ - يَعْنِي الْحُمُرَ الْأَهْلِيَّةَ -»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করলেন যে, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদেরকে গাধার গোশত খাওয়া থেকে নিষেধ করছেন। কারণ তা অপবিত্র—অর্থাৎ গৃহপালিত গাধা।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (8720)


8720 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَسَنِ، ابْنَيْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِمَا، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ عَلِيًّا يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিনে গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।