معرفة السنن والآثار للبيهقي
Ma`arifatus-Sunani wal-Asar lil Bayhaqi
মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
78 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاتِّبَاعِ مَا أَمَرَ بِهِ وَاجْتِنَابِ مَا نَهَى عَنْهُ، وَفَرَضَ اللَّهُ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ عَلَى خَلْقِهِ، وَمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ مِنْ هَذَا إِلَّا مَا تَمَسَّكُوا بِهِ عَنِ اللَّهِ ثُمَّ عَنْ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم ثُمَّ عَنْ دَلَالَتِهِ، وَلَكِنَّ قَوْلَهُ إِنْ كَانَ قَالَهُ: «لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ» يَدُلُّ عَلَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ كَانَ بِمَوْضِعِ الْقُدْوَةِ فَقَدْ كَانَتْ لَهُ خَوَاصٌّ أُبِيحَ لَهُ فِيهَا مَا لَمْ يُبَحْ لِلنَّاسِ، وَحُرِّمَ عَلَيْهِ فِيهَا مَا لَمْ يُحَرِّمْ عَلَى النَّاسِ. فَقَالَ: «لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ مِنَ الَّذِي لِي أَوْ عَلَيَّ دُونَهُمْ» -[120]-
অনুবাদঃ ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটি 'মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন সনদযুক্ত)। অথচ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আদেশ করেছেন তিনি যা আদেশ করেছেন তা অনুসরণ করতে এবং তিনি যা নিষেধ করেছেন তা বর্জন করতে। আর আল্লাহ তাঁর কিতাবে (কুরআনে) তাঁর সৃষ্টির ওপর এটি ফরয করেছেন।
মানুষের কাছে এ ব্যাপারে যা কিছু রয়েছে, তা শুধু ততটুকুই যা তারা আল্লাহ থেকে, অতঃপর তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এবং অতঃপর এর (রাসূলের) নির্দেশনার মাধ্যমে মজবুতভাবে ধরে রেখেছে। কিন্তু তাঁর (রাসূলের) এই উক্তি—যদি তিনি এটি বলে থাকেন—: ‘মানুষ যেন আমার ব্যাপারে কোনো কিছু আঁকড়ে ধরে না থাকে (অর্থাৎ আমার কোনো কাজকে যেন অনুসরণীয় না ভাবে),’ তা এই ইঙ্গিত দেয় যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেহেতু আদর্শের (কুদওয়াহর) স্থানে ছিলেন, তাই তাঁর জন্য এমন কিছু স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য (খাওয়াস) ছিল, যেগুলোর ক্ষেত্রে তাঁর জন্য এমন কিছু বৈধ করা হয়েছিল যা সাধারণ মানুষের জন্য বৈধ ছিল না, এবং তাঁর উপর এমন কিছু হারাম করা হয়েছিল যা সাধারণ মানুষের উপর হারাম করা হয়নি।
অতএব তিনি বলেছেন: ‘মানুষ যেন আমার এমন কোনো বিষয়ের ব্যাপারে কিছু আঁকড়ে ধরে না থাকে, যা কেবল আমার জন্য (বৈশিষ্ট্যগতভাবে) অথবা আমার ওপর (দায়িত্ব হিসেবে) বর্তায়, তাদের ছাড়া।’