الحديث


شعب الإيمان للبيهقي
Shu’abul Iman lil-Bayhaqi
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





شعب الإيمان للبيهقي (10714)


10714 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْتَضِيهِ - قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: قَالَ عَفَّانُ: يَتَقَاضَيَانِ - فَأَغْلَظَ لَهُ فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ فقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالًا "، ثُمَّ قَالَ: " أَعْطُوهُ سِنًّا مِثْلَ سِنِّهِ "، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا نَجِدُ إِلَّا مَا هُوَ أَجْوَدَ مِنْ سِنِّهِ فَقَالَ: " أَعْطُوهُ، فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً " أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁর (পাওনা) চাইতে লাগল। (পাওনা চাওয়ার সময়) সে তাঁর সাথে কঠোর ভাষায় কথা বলল। তখন সাহাবীগণ তাকে (শিক্ষা দিতে) উদ্যত হলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এরূপ করো না। কেননা, পাওনাদারের কথা বলার অধিকার রয়েছে।" অতঃপর তিনি বললেন: "তাকে তার (পাওনার) সমমানের বয়সের একটি উট দিয়ে দাও।" সাহাবীগণ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো তার বয়সের উটের চেয়ে উন্নত উট ছাড়া অন্য কিছু পাচ্ছি না।" তিনি বললেন: "তোমরা তাকে সেটাই দাও। কারণ, তোমাদের মধ্যে উত্তম ব্যক্তি সে-ই, যে উত্তমরূপে ঋণ পরিশোধ করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.