الحديث


شعب الإيمان للبيهقي
Shu’abul Iman lil-Bayhaqi
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





شعب الإيمان للبيهقي (10731)


10731 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ، ثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ رَجُلًا لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ، وَكَانَ يُدَايِنُ النَّاسَ فَيَقُولُ لِرَسُولِهِ: خُذْ مَا تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا. فَلَمَّا هلَكَ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: هَلْ عَمِلْتَ خَيْرًا قَطُّ؟ قَالَ: لَا إِلَّا أَنَّهُ كَانَ لِي غُلَامٌ، وَكُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ، فَإِذَا بَعَثْتُهُ يَتَقَاضَى قُلْتُ لَهُ: خُذْ مَا تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا، قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: فَقَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْكَ "




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই একজন লোক ছিল, যে জীবনে কখনো কোনো ভালো কাজ করেনি। কিন্তু সে মানুষের সাথে ঋণের লেনদেন করত। সে তার কর্মচারীকে বলত: যা সহজলভ্য হয় তা নিয়ে নাও, আর যা আদায় করা কঠিন হয় তা ছেড়ে দাও এবং ক্ষমা করে দাও, হয়তো আল্লাহ আমাদের ক্ষমা করে দেবেন।

যখন সে মারা গেল, তখন আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কি কখনো কোনো ভালো কাজ করেছ? সে বলল: না, তবে আমার একজন কর্মচারী ছিল, আর আমি লোকদেরকে ঋণ দিতাম। যখন আমি তাকে ঋণ আদায়ের জন্য পাঠাতাম, তখন আমি তাকে বলতাম: যা সহজে পাওয়া যায় তা নিয়ে নাও, আর যা আদায় করা কঠিন হয় তা ছেড়ে দাও এবং ক্ষমা করে দাও, হয়তো আল্লাহ আমাদের ক্ষমা করে দেবেন।

বরকতময় ও সুউচ্চ আল্লাহ বললেন: অতএব আমি তোমাকে ক্ষমা করে দিলাম।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.