الحديث


أخبار مكة للفاكهي
Akhbaru Makkah lil-Fakihi
আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





أخبار مكة للفاكهي (1162)
আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (1162)


1162 - حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاءَ، عَنْ سَلْمَانَ الأَغَرِّ , قَالَ : لَقِيَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ : ` مَا لِي أَرَاكَ شَاحِبًا ؟ ` قَالَ : قُلْتُ : لا شَيْءَ وَاللَّهِ، إِلا إِنِّي تَجَهَّزْتُ وَأَرَدْتُ مَسْجِدَ إِيلِيَاءَ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` فَإِنِّي أُقْسِمُ عَلَيْكَ لَتَجْعَلَنَّ وَجْهَكَ عُمْرَةً، وَتَنْظُرُ فَضْلَ زَادِكَ فَتَجْعَلُهُ لأَهْلِكَ ` *




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালমান আল-আগার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার সাথে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ হলে তিনি আমাকে বললেন: ‘আমার কী হলো যে আমি তোমাকে এমন বিবর্ণ দেখছি?’

আমি (সালমান) বললাম: ‘আল্লাহর কসম, তেমন কিছুই না। তবে আমি প্রস্তুতি সম্পন্ন করেছি এবং বায়তুল মুকাদ্দাসের (ইলিয়া) মসজিদের উদ্দেশ্যে রওয়ানা দিতে চেয়েছি।’

তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘তাহলে আমি তোমাকে কসম দিয়ে বলছি যে, তুমি অবশ্যই তোমার এই যাত্রাকে উমরাহতে পরিণত করবে, আর তোমার পাথেয়ের (খাবার ও রসদ) যে অংশ অতিরিক্ত রয়েছে, তা তোমার পরিবারের জন্য রেখে দেবে।’