আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
2763 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ : ثنا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ، وَكَانَ الْفَتَى يُلاحِظُ النِّسَاءَ , قَالَ : فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ بَصَرَهُ وَيَقُولُ : يَا ابْنَ أَخِي إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ مَلَكَ سَمْعَهُ إِلا مِنْ حَقٍّ، وَبَصَرَهُ إِلا مِنْ حَقٍّ، وَلِسَانَهُ إِلا مِنْ حَقٍّ , غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ ` , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ نَحْوًا مِنَ الأَحَادِيثِ الأُوَلِ، وَزَادَ فِيهِ ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : عِبَادِي أَجَابُوا دَعْوَتِي مِنَ الْفَجِّ الْعَمِيقِ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ هَاهُنَا شُعْثًا مُغَبَّرِينَ , أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمُ التَّبِعَاتِ بَيْنَهُمْ، وَعَلَيَّ عِوَضُ أَهْلِهَا ` *
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই তিনি আরাফাতের দিন সন্ধ্যায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সওয়ারীর উপর উপবিষ্ট ছিলেন। ওই যুবকটি (অর্থাৎ ফযল) নারীদের দিকে তাকাচ্ছিল। তিনি (ফযল) বলেন: তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার চোখ অন্যদিকে ফিরিয়ে দিচ্ছিলেন এবং বলছিলেন, "হে আমার ভাইপো! এটি এমন একটি দিন, যে ব্যক্তি তার কানকে শুধু হক ব্যতীত অন্য কিছু শোনা থেকে, চোখকে শুধু হক ব্যতীত অন্য কিছু দেখা থেকে এবং জিহ্বাকে শুধু হক ব্যতীত অন্য কিছু বলা থেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে, তার গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।"
অন্য এক বর্ণনায় এতে অতিরিক্ত বলা হয়েছে যে, আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা বলেন, "আমার বান্দাগণ সুদূর পথ (ফজজে আমীক) অতিক্রম করে বায়তুল আতীকের উদ্দেশ্যে আমার ডাকে সাড়া দিয়েছে। তারা এখানে (আরাফাতে) এসেছে উষ্কখুষ্ক, ধূলি ধূসরিত অবস্থায়। আমি তোমাদের সাক্ষী রাখছি যে, আমি তাদের পরস্পরের মধ্যকার সমস্ত পাওনা (তাবিয়াত) মাফ করে দিয়েছি এবং তাদের পরিবারের (ক্ষতিপূরণের) দায়িত্ব আমার উপর।"