الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (2050)
মুখতাসার সহীহুল বুখারী (2050)


2050 - عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ رضي الله عنه، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلامِ فَهُوَ كَمَا قَالَ. وَلَيْسَ عَلَى ابْنِ آدَمَ نَذْرٌ فِيمَا لا يَمْلِكُ. وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَمَنْ لَعَنَ مُؤْمِنًا فَهُوَ كَقَتْلِهِ. وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهُوَ كَقَتْلِهِ». (بخاري: 6047)


• عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «ائْذَنُوا لَهُ، بِئْسَ أَخُو العَشِيرَةِ - أَوِ ابْنُ العَشِيرَةِ» فَلَمَّا دَخَلَ أَلَانَ لَهُ الكَلَامَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الكَلَامَ؟ قَالَ: «أَيْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ -أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ- اتِّقَاءَ فُحْشِهِ» (6054)




অনুবাদঃ সাবিত ইবনুয যাহ্হাক (রা.), যিনি 'আসহাবুস শাজারা' (গাছের নিচে বাই'আত গ্রহণকারী সাহাবী)-দের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন:

যে ব্যক্তি ইসলাম ছাড়া অন্য কোনো ধর্মের নামে কসম করে, সে তেমনই (যেমন সে বলেছে)। মানুষ এমন কোনো বিষয়ে মানত করতে পারে না, যার ওপর তার কোনো অধিকার নেই। যে ব্যক্তি দুনিয়াতে কোনো কিছু দিয়ে আত্মহত্যা করবে, কিয়ামতের দিন তাকে তা দিয়েই শাস্তি দেওয়া হবে। যে ব্যক্তি কোনো মু'মিনকে অভিশাপ দেয়, তা তাকে হত্যা করার সমতুল্য। আর যে ব্যক্তি কোনো মু'মিনকে কাফির বলে অপবাদ দেয়, তা তাকে হত্যা করার সমতুল্য। (বুখারী: ৬০৪৭)

• আয়িশা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে জানিয়েছেন:

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইল। তিনি বললেন, 'তাকে ভেতরে আসার অনুমতি দাও। সে তার গোত্রের নিকৃষ্ট ভাই—অথবা নিকৃষ্ট সন্তান।' যখন সে ভেতরে এলো, তখন তিনি তার সাথে খুব নম্রভাবে কথা বললেন।

আমি বললাম, 'হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো তার সম্পর্কে যা বলার তা বললেন, অথচ পরে তার সাথে নম্রভাবে কথা বললেন?'

তিনি বললেন, 'হে আয়িশা! মানুষের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে খারাপ, যাকে মানুষ তার অশ্লীলতা (বা খারাপ ব্যবহার) থেকে বাঁচার জন্য এড়িয়ে চলে।' (বুখারী: ৬০৫৪)